Ľudo Slovenský
Príslovia a porekadlá Rozprávky
  • Príslovia a porekadlá
  • Rozprávky
O Ľudovi
Objavovať Pôvodná zbierka Ľudov čet
  1. Príslovia
  2. Vyhľadávanie
  3. hodnota

Ľudo Slovenský: výsledky vyhľadávania "hodnota"

Zobraziť:
Všetky útvary (232) Príslovia (175) Porekadlá a úslovia (34) Názvy, prezývky, nadávky, prirovnania a výroky (15)

Hodnota zlata

(5)

To nie je planá hruška, ktorú osy kúšu. (Táto osoba alebo vec má hodnotu alebo dôležitosť, aj keď sa to na prvý pohľad nezdá.)

Čo je vzácne, nie je lacné. (Veci, ktoré sú cenné alebo kvalitné, majú obvykle vyššiu cenu.)

Zlato bez rozumu blato. (Materiálne bohatstvo bez múdrosti je bezcenné.)

Pri zlatom voze sa vždy nájde zlatý klinec a pri drevenom len drevený. (Výrok poukazuje na to, že bohatstvo priťahuje ďalšie hodnotné veci, zatiaľ čo chudoba zostáva obmedzená na menej hodnotné prostriedky.)

Jeden zlatý nie je svet. (Materiálne bohatstvo nie je najdôležitejšou vecou v živote.)

Peniaze a bohatstvo

(19)

Cena do mešteka nepadá. — Cena do vrecka nejde. — Cena do mecha nejde. (Hodnota vecí nie je vždy vyjadrená len peniazmi alebo fyzickými prostriedkami.)

Kto nekupuje, nešanuje. (Ten, kto si veci nezakúpi sám, si ich neváži, pretože nepozná ich skutočnú hodnotu.)

Za málo peňazí málo muziky. (Kvalita alebo množstvo výsledku zodpovedá vynaloženým prostriedkom či úsiliu.)

Hoc je chudobný, ale priateľ dobrý. (Aj keď nemá veľa majetku, jeho hodnota ako priateľa je vysoká.)

Chudobný je tak dobre človek ako bohatý. (Chudoba neuberá človeku na hodnote či dôstojnosti v porovnaní s bohatstvom.)

Zobraziť všetko v skupine

Cena do mešteka nepadá. — Cena do vrecka nejde. — Cena do mecha nejde. (Hodnota vecí nie je vždy vyjadrená len peniazmi alebo fyzickými prostriedkami.)

Kto nekupuje, nešanuje. (Ten, kto si veci nezakúpi sám, si ich neváži, pretože nepozná ich skutočnú hodnotu.)

Za málo peňazí málo muziky. (Kvalita alebo množstvo výsledku zodpovedá vynaloženým prostriedkom či úsiliu.)

Hoc je chudobný, ale priateľ dobrý. (Aj keď nemá veľa majetku, jeho hodnota ako priateľa je vysoká.)

Chudobný je tak dobre človek ako bohatý. (Chudoba neuberá človeku na hodnote či dôstojnosti v porovnaní s bohatstvom.)

Moje peniaze sú také dobré ako tvoje. (Všetky peniaze majú rovnakú hodnotu, bez ohľadu na ich pôvod.)

Peniaze jazykom nevysekáš. (Hodnota práce nespočíva len v rečiach, ale v konkrétnych činoch a výsledkoch.)

Aj deravá strecha lepšia ako žiadna. (Aj nedokonalý alebo poškodený majetok je cennejší ako nemať žiadny.)

Česť a dobré meno nekúpiš na trhu. (Česť a dobré meno sú hodnoty, ktoré si treba zaslúžiť a nedajú sa získať peniazmi.)

Dobré meno je nadovšetko. (Dobrá povesť a česť sú hodnotnejšie ako materiálne bohatstvo.)

Dobré meno viac stojí ako všetky bohatstvá. (Dobré meno a reputácia majú väčšiu hodnotu ako materiálne bohatstvo.)

Lepší usporený groš ako nájdený toliar. (Usporene financie majú vyššiu hodnotu a stabilitu ako nečakané zisky.)

Lepšia dobrá výhovorka ako hotový groš. (Výrok naznačuje, že ľudia často uprednostňujú výhovorky pred skutočnými riešeniami alebo hodnotou.)

Čo viac neni, to nemá ceny. (Veci alebo situácie, ktoré už neexistujú alebo sú nenávratne preč, nemajú pre nás hodnotu.)

Dobrá výhovorka stojí groš. (Príslovie naznačuje, že dobrá výhovorka má svoju hodnotu, pretože môže byť užitočná na ospravedlnenie alebo vyhnutie sa problémom.)

Nač sú ti kasne, keď sú ti prázdne? (Nezáleží na tom, že vlastníš niečo hodnotné, ak to nemá žiadny obsah alebo úžitok.)

Zlato je zlatom, striebro je striebrom, ešte sa v ňom nečistota nájde. — Zlato je zlatom, striebro je striebrom, ešte je rozdiel v ňom. (Príslovie poukazuje na to, že aj medzi hodnotnými vecami existujú rozdiely v ich kvalite alebo vlastnostiach.)

Dobrá rada stojí groš, a planá dva. (Táto rada naznačuje, že zlá rada môže byť ešte nákladnejšia ako dobrá, a to aj ironicky.)

Za peniaze všetko kúpiš, len kráľovstvo nebeské nie. (Peniaze majú moc a umožňujú veľa, ale nie sú schopné zabezpečiť duchovné alebo morálne hodnoty.)

Hodnota zlata

(10)

Ani v zlate, ani v blate. (Príslovie naznačuje, že skutočná hodnota človeka nespočíva v bohatstve ani v chudobe.)

Čo na nôž, to za groš. (Vyjadruje, že cena vecí sa často rovná ich skutočnej hodnote alebo nákladu na ich výrobu.)

Lepší rozum ako zlato. (Rozum a vedomosti sú cennejšie ako materiálne bohatstvo.)

Kára nie je voz. (Používa sa na vyjadrenie, že niečo podobné nie je rovnocenné alebo rovnako hodnotné ako jeho kvalitnejší náprotivok.)

Zlato sa v ohni probuje. (Pravá hodnota alebo charakter človeka sa ukáže až v náročných alebo stresových situáciách.)

Zobraziť všetko v skupine

Ani v zlate, ani v blate. (Príslovie naznačuje, že skutočná hodnota človeka nespočíva v bohatstve ani v chudobe.)

Čo na nôž, to za groš. (Vyjadruje, že cena vecí sa často rovná ich skutočnej hodnote alebo nákladu na ich výrobu.)

Lepší rozum ako zlato. (Rozum a vedomosti sú cennejšie ako materiálne bohatstvo.)

Kára nie je voz. (Používa sa na vyjadrenie, že niečo podobné nie je rovnocenné alebo rovnako hodnotné ako jeho kvalitnejší náprotivok.)

Zlato sa v ohni probuje. (Pravá hodnota alebo charakter človeka sa ukáže až v náročných alebo stresových situáciách.)

Čo človek vie, to je všetko dobre. (Znalosti a múdrosť sú cenné a prispievajú k dobrému životu.)

Lepšie znať, ako mať. — Lepšie dačo znať, ako mnoho mať. (Znalosti a múdrosť sú hodnotnejšie a trvalejšie ako materiálne bohatstvo.)

Rozumného človeka každý má v poctivosti. (Rozumní a múdri ľudia sú v spoločnosti vysoko cenení a rešpektovaní.)

Čože je z veľkej stodoly, keď je pustá! (Veľkosť alebo vonkajší vzhľad sú bezcenné, ak chýba podstata alebo obsah.)

Lepší bol, než nebol. (Príslovie vyjadruje myšlienku, že je lepšie mať aspoň niečo, aj keď malé, než nemať nič.)

Ostatné

(42)

Jedno slnce stojí za všetky hviezdy. (Hodnota niečoho výnimočného prevyšuje kvantitu bežných vecí.)

Čo je všedné, to nie je vzácne. (Hodnotu vecí často znižuje ich každodenná prítomnosť a bežnosť.)

Nájde si zlato zlatníka. (Kvalita alebo hodnota sa prirodzene spojí s odborníkom alebo niekým, kto ju dokáže oceniť.)

Človek nemá nič, iba to, čo užije. — Nemáš na svete, len čo užiješ. — To je moje, čo užijem. (Hodnota majetku spočíva len v jeho využití a pôžitku, ktorý prináša.)

Dobrý kôň i na maštali kupca nájde. (Aj kvalitné veci alebo vlastnosti si nájdu svojich ocenených aj bez reklamy alebo propagácie.)

Zobraziť všetko v skupine

Jedno slnce stojí za všetky hviezdy. (Hodnota niečoho výnimočného prevyšuje kvantitu bežných vecí.)

Čo je všedné, to nie je vzácne. (Hodnotu vecí často znižuje ich každodenná prítomnosť a bežnosť.)

Nájde si zlato zlatníka. (Kvalita alebo hodnota sa prirodzene spojí s odborníkom alebo niekým, kto ju dokáže oceniť.)

Človek nemá nič, iba to, čo užije. — Nemáš na svete, len čo užiješ. — To je moje, čo užijem. (Hodnota majetku spočíva len v jeho využití a pôžitku, ktorý prináša.)

Dobrý kôň i na maštali kupca nájde. (Aj kvalitné veci alebo vlastnosti si nájdu svojich ocenených aj bez reklamy alebo propagácie.)

Dobre hovoriť je striebro; dobre mlčať je zlato. (Hodnota mlčania je často vyššia než hodnota hovorenia, pretože múdre mlčanie môže byť cennejšie než neuvážené rozprávanie.)

Dakedy aj z pustej stodoly sova vyletí. (Aj chudobný alebo nenápadný človek môže prekvapiť svojou hodnotou alebo schopnosťami.)

Trebárs je ako prst, viacej stojí ako cudzie. (Aj keď je niekto chudobný a nemá veľa majetku, jeho hodnota je pre blízkych vyššia ako hodnota cudzích ľudí.)

Baňa je baňou, ešte sa preberie. (Aj keď sa niečo zdá byť neaktívne alebo bezcenné, môže sa to opäť stať hodnotným alebo užitočným.)

Aj toto je kus chleba! (Poučenie o hodnote a využití aj zdanlivo bezcenných vecí v kontexte hospodárnosti.)

Bláznovi je aj drevený groš dobrý. (Príslovie naznačuje, že nevedomí alebo hlúpi ľudia si nevážia hodnotu vecí a spokojne prijímajú aj bezcenné predmety.)

I záplata zdobí človeka. (Aj skromné prostriedky alebo jednoduché veci môžu mať svoju hodnotu a prispievať k dôstojnosti človeka.)

Dobrá ovca nebečí, ale mnoho vlny dáva. (Príslovie poukazuje na hodnotu činov nad prázdnymi slovami, kde skutočne užitoční ľudia nepotrebujú veľa hovoriť, aby ukázali svoju hodnotu.)

Íverko, trieštička, aj to je pesnička; žínečka, motúžček, aj to jej je kúšček. (Aj malé a zdanlivo bezvýznamné veci môžu mať hodnotu a prispievať k celku.)

Čo darmo, to darmo. (Príslovie vyjadruje, že veci získané bez úsilia alebo bezdôvodne nemajú hodnotu.)

Kto sám seba chváli, chvála jeho nič nestojí. (Sebachvála nemá hodnotu a je neúprimná.)

Z hoväda býva len mäso. (Príslovie naznačuje, že niektorí ľudia nemajú vyšší potenciál alebo hodnotu ako základný účel, ktorý aktuálne plnia.)

Hoc sa krčíme, predsa trčíme. (Aj keď sme v biede a skromnosti, naša hodnota a dôstojnosť stále vynikajú.)

Lepší zlata kus ako z olova hus. (Je lepšie mať niečo malé a hodnotné ako veľké a bezcenné.)

Čo máme, o to nedbáme, a za iným sa zháňame. (Poučenie, že často prehliadame to, čo už máme, a túžime po niečom inom.)

Od Boha dôstojnosť. (Príslovie vyjadruje myšlienku, že dôstojnosť a hodnota človeka pochádzajú od Boha.)

Sladší je darovaný ocot ako kúpené víno. (Darované veci, aj keď sú menej hodnotné, majú pre nás väčšiu emocionálnu hodnotu než zakúpené.)

V prázdnom nič nebýva. (Vyjadruje myšlienku, že bez obsahu alebo zmyslu nemá niečo hodnotu alebo význam.)

Dobrá rada, hotová pomoc. – Dobrá rada, hotový peniaz. (Užitočná rada môže byť taká cenná ako praktická pomoc alebo peniaze.)

Náuka všade miesta nájde. (Vzdelanie a poznanie sú cenné v každej situácii a prostredí.)

Dobrý kôň i na maštali kupca nájde, a podlého po jarmokoch vodia. (Kvalita sa vždy presadí sama, zatiaľ čo nekvalita potrebuje veľa úsilia na predaj.)

čo tam po reči, keď niet v nej veci. (Reč bez obsahu alebo podstaty je bezcenná.)

Nie z každej rudy býva zlato. (Nie všetko, čo sa javí sľubne alebo hodnotne, musí napokon priniesť očakávaný úžitok alebo hodnotu.)

Sto dobrých volov skorej kúpi ako jednu dobrú kravu. (Príslovie vyjadruje, že kvalitná dojivá krava je cennejšia a ťažšie dostupná než veľké množstvo ťažných volov.)

Diera neprežitá vec. (Príslovie naznačuje, že aj poškodený alebo opotrebovaný predmet môže mať stále svoju hodnotu alebo účel.)

Potom sa gazda dokáže, keď sa mu brada podviaže. (Skutočná hodnota a schopnosti človeka sa často prejavia až po jeho smrti, keď sa zhodnotí jeho dedičstvo a spôsob, akým gazdoval.)

Slama je striga, kde sena niet. (Príslovie naznačuje, že bez sena je slama zbytočná a nemá skutočnú hodnotu.)

Kapustu mastia na hrade, nie v hrnci. (Zdanie bohatstva alebo prestíže sa niekedy vytvára na nesprávnych miestach, kde sa skutočná hodnota nenachádza.)

Dobre je to, keď sa hodne nazbiera toho pánboh zaplať! (Hodnotí sa tu pozitívne, keď sa zhromaždí veľa vecí vďaka štedrosti a vďačnosti.)

Za ledačo škoda peňazí vydať. (Je zbytočné míňať peniaze na veci, ktoré nemajú skutočnú hodnotu alebo úžitok.)

Zo slamy bude len sečka. (Príslovie naznačuje, že z niečoho, čo nemá hodnotnú podstatu, nemožno vytvoriť nič cenné.)

Keď je človek lačný, aj ovsený chlebík šmačný. (V núdzi je človek vďačný aj za jednoduché veci, ktoré by inak nepovažoval za hodnotné.)

Ovce — zlaté zvonce. (Ovce sú považované za cenné a prospešné pre hospodárstvo, podobne ako zlato.)

Aký mlat, taký plat. (Kvalita odvedenej práce určuje výšku odmeny.)

Kto na malé nepristane, tomu sa nič nedostane. — Kto na malé nepristane, tomu sa moc nedostane. (Príslovie zdôrazňuje, že aj malé veci alebo dary môžu byť cenné a kto ich odmieta, nakoniec môže prísť o všetko.)

Radšej menej a dobre, ako mnoho a zle. — Radšej menej, ale dobrého. (Uprednostňuje sa kvalita pred kvantitou.)

Čo je väčšie ako ves, to do domu vez. — Čo je vakše jako ves, to ši do torbečky vez. (Príslovie poukazuje na schopnosť uchovať hodnotné veci, ktoré sú väčšie ako bežné potreby, a odporúča šetrnosť a múdrosť pri hospodárení.)

Múdrosť a rozum

(5)

Lót rozumu viacej váži ako cent zlata. (Hodnota rozumu a vedomostí je väčšia ako hodnota materiálneho bohatstva.)

Z kantára, zo sedla koňa nepoznávaš; prečo zlatu, šate ľudskú hodnosť dávaš? (Hodnota človeka by sa nemala posudzovať podľa jeho bohatstva alebo vonkajšieho vzhľadu.)

Rozum drahá partéka. (Rozum je cenná a dôležitá vlastnosť, ktorú si treba vážiť.)

Mužné slovo váži mnoho. (Silné a dôveryhodné slovo má veľkú hodnotu a váhu v komunikácii.)

Lepší jeden múdry, ako tisíc bláznov. (Výrok zdôrazňuje hodnotu múdrosti a rozumu nad početnou prevahou nevedomosti.)

Cenová hodnota

(5)

Čo je dobré, nie je draho zaplatené. (Hodnota kvalitného tovaru alebo služby je primeraná aj vyššej cene.)

Dukát je malý, ale veľa platí. (Príslovie vyjadruje hodnotu a účinnosť niečoho, čo sa môže zdať nepatrné, ale má veľkú cenu alebo vplyv.)

Aký zákon, také peniaze. (Hodnota a kvalita peňazí sú priamo ovplyvnené platnými zákonmi a legislatívou.)

Chutný, ale kúpny. (Príslovie poukazuje na to, že niektoré veci môžu byť atraktívne alebo kvalitné, ale ich hodnota je znehodnotená tým, že boli kúpené, nie získané prirodzene alebo zaslúžené.)

Lepšie dačo ako nič. (Je lepšie mať aspoň niečo než nemať vôbec nič.)

Hodnota práce

(4)

Robota nie lakota. (Práca je cenná a hodnotná, nejde len o hromadenie majetku.)

Pokiaľ reči, potiaľ i človeka. – Poky slova, poty človeka. Trenčianska. (Hodnota a dôveryhodnosť človeka sú úzko späté s tým, ako dodržiava svoje slová a sľuby.)

Od planého človeka planá reč. (Kvalita reči človeka odráža jeho charakter a hodnotu.)

Sila váži. (Sila má svoju váhu a hodnotu, ktorá sa prejavuje v ich účinkoch či dôsledkoch.)

Dobré meno a česť

(2)

Dobrá psu mucha a človeku repa. — Dobrá psu mucha a chlapu repa. — Dobrá psu mucha, keď mu padne do brucha. (Tento príslovie naznačuje, že aj veci, ktoré sa zdajú bezvýznamné alebo nízkej hodnoty, môžu byť v správnom kontexte užitočné alebo uspokojujúce.)

Čnosť sa sama chváli. (Skutočná čnosť nepotrebuje vonkajšiu pochvalu alebo uznanie, pretože jej hodnota je zrejmá sama o sebe.)

Dobré a cenné

(4)

Dobré srdce nad zlato. (Hodnota dobra a láskavosti je väčšia než materiálne bohatstvo.)

Dobré sa samo chváli. (Skutočná hodnota alebo kvalita sa prejaví sama, bez nutnosti vonkajšej propagácie.)

Fúkať ako fúkať, ale preberať. (Upozorňuje na dôležitosť rozlišovania medzi povrchnou chválou a skutočnou hodnotou pri posudzovaní.)

Dobrého moc nebýva. (Príslovie naznačuje, že kvalitné alebo dobré veci sú často vzácne a nedostatkové.)

Cnosť a čnostná chudoba

(5)

Peniaze do času; statočnosť — pekná cnosť, tá trvá na večnosť. (Skutočná hodnota človeka spočíva v jeho cnosti a charaktere, nie v materiálnom bohatstve.)

Lepšia cnostná chudoba ako hriešne bohatstvo. (Cnosť a morálka sú hodnotnejšie než materiálne bohatstvo získané nečestným spôsobom.)

Keď netečie, aspoň kvapká. (Aj malý prínos môže byť cenný, keď nie je dostupné nič viac.)

Milšia cnosť s chudobou ako hriech s ozdobou. (Príslovie zdôrazňuje hodnotu cnosti a morálneho správania aj v chudobe nad materiálnymi statkami získanými nečestne.)

Kde je cnota, tam nebude psota. (Príslovie naznačuje, že ak má človek morálne hodnoty a cnosť, materiálna núdza ho nedokáže zlomiť.)

Dobrá rada a dobré slovo

(4)

Dobrá rada vzácna. (Hodnotná a užitočná rada je zriedkavá a cenná.)

Dobrá rada v núdzi drahá. (V čase núdze má dobrá rada veľkú hodnotu a môže byť neoceniteľná.)

Čože ti za to dáme? Dobré slovo. (Príslovie vyjadruje, že niekedy je dobré slovo najlepšou odmenou alebo uznaním.)

Dobré slovo lepšie od peňazí. (Dobré slová a láskavé vyjadrenie môžu mať väčšiu hodnotu a pozitívny dopad než materiálne veci, ako sú peniaze.)

Pravda a hodnota

(3)

Čo nenie z Boha, to nič nestojí. (Veci, ktoré nemajú božský pôvod alebo nie sú v súlade s Božou vôľou, nemajú skutočnú hodnotu.)

Čo peniaze v tej časnosti, to čnosť platí vo večnosti. (Čnosť má vo večnom živote rovnakú hodnotu ako peniaze v pozemskom svete.)

Pravda nestratí z ceny, i keď zostarne. (Pravda si zachováva svoju hodnotu bez ohľadu na čas.)

Hodnota múdrosti

(3)

Cnosť bez protivníka vädne. (Cnosť sa rozvíja a preukazuje v konfrontácii s výzvami alebo odporom.)

Viac je rozum než šťastie. (Rozum a vedomosti sú považované za dôležitejšie a stabilnejšie ako náhoda alebo šťastie.)

Reč vážna a dobrá všade miesto nájde. (Vážna a kvalitná komunikácia si vždy nájde svoje uplatnenie a je cenená v každej situácii.)

Sľuby a sľubné reči

(2)

Sľuby do kapsy nejdú. – Sľuby nenaplnia kapsu. – Sľub kapsy nemá. – Sľúbené kapsy nemá. (Sľuby samotné nemajú žiadnu hodnotu, ak nie sú splnené.)

Sľubmi sa mešec nenaplní. – Sľubmi sa brucho nenaplní. – Sľubmi sa kapsa nenaplní. – Prázdnymi rečami kapsy nenaplníš. (Sľuby bez skutkov nemajú žiadnu hodnotu.)

Vzácne a lacné

(4)

Čo je lacné, nie je vzácne. (Lacné veci zvyčajne nemajú veľkú hodnotu alebo kvalitu.)

Všetko nové vzácno, každodenné lacno. (Nové veci sú cenené pre svoju neobvyklosť, ale ak sa stanú každodennými, stratia svoju hodnotu.)

Dobré je dobré a lepšie je lepšie. — Nieto lepšie ako dobré, a krajšie ako pekné. (Príslovie zdôrazňuje hodnotu spokojnosti s tým, čo je dobré, a relativitu snahy dosiahnuť niečo lepšie.)

Dobré mäso sa na každej dedine predá. (Kvalitné alebo hodnotné veci sú vždy žiadané a nájdu si svojich kupcov bez ohľadu na miesto.)

To nie je planá hruška, ktorú osy kúšu. (Táto osoba alebo vec má hodnotu alebo dôležitosť, aj keď sa to na prvý pohľad nezdá.)

Cena do mešteka nepadá. — Cena do vrecka nejde. — Cena do mecha nejde. (Hodnota vecí nie je vždy vyjadrená len peniazmi alebo fyzickými prostriedkami.)

Ani v zlate, ani v blate. (Príslovie naznačuje, že skutočná hodnota človeka nespočíva v bohatstve ani v chudobe.)

Jedno slnce stojí za všetky hviezdy. (Hodnota niečoho výnimočného prevyšuje kvantitu bežných vecí.)

Lót rozumu viacej váži ako cent zlata. (Hodnota rozumu a vedomostí je väčšia ako hodnota materiálneho bohatstva.)

Čo je vzácne, nie je lacné. (Veci, ktoré sú cenné alebo kvalitné, majú obvykle vyššiu cenu.)

Z kantára, zo sedla koňa nepoznávaš; prečo zlatu, šate ľudskú hodnosť dávaš? (Hodnota človeka by sa nemala posudzovať podľa jeho bohatstva alebo vonkajšieho vzhľadu.)

Čo na nôž, to za groš. (Vyjadruje, že cena vecí sa často rovná ich skutočnej hodnote alebo nákladu na ich výrobu.)

Čo je všedné, to nie je vzácne. (Hodnotu vecí často znižuje ich každodenná prítomnosť a bežnosť.)

Čo je dobré, nie je draho zaplatené. (Hodnota kvalitného tovaru alebo služby je primeraná aj vyššej cene.)

Nájde si zlato zlatníka. (Kvalita alebo hodnota sa prirodzene spojí s odborníkom alebo niekým, kto ju dokáže oceniť.)

Človek nemá nič, iba to, čo užije. — Nemáš na svete, len čo užiješ. — To je moje, čo užijem. (Hodnota majetku spočíva len v jeho využití a pôžitku, ktorý prináša.)

Kto nekupuje, nešanuje. (Ten, kto si veci nezakúpi sám, si ich neváži, pretože nepozná ich skutočnú hodnotu.)

Za málo peňazí málo muziky. (Kvalita alebo množstvo výsledku zodpovedá vynaloženým prostriedkom či úsiliu.)

Robota nie lakota. (Práca je cenná a hodnotná, nejde len o hromadenie majetku.)

Dobrá psu mucha a človeku repa. — Dobrá psu mucha a chlapu repa. — Dobrá psu mucha, keď mu padne do brucha. (Tento príslovie naznačuje, že aj veci, ktoré sa zdajú bezvýznamné alebo nízkej hodnoty, môžu byť v správnom kontexte užitočné alebo uspokojujúce.)

Dobré srdce nad zlato. (Hodnota dobra a láskavosti je väčšia než materiálne bohatstvo.)

Peniaze do času; statočnosť — pekná cnosť, tá trvá na večnosť. (Skutočná hodnota človeka spočíva v jeho cnosti a charaktere, nie v materiálnom bohatstve.)

Dobrá rada vzácna. (Hodnotná a užitočná rada je zriedkavá a cenná.)

Čnosť sa sama chváli. (Skutočná čnosť nepotrebuje vonkajšiu pochvalu alebo uznanie, pretože jej hodnota je zrejmá sama o sebe.)

Dobrý kôň i na maštali kupca nájde. (Aj kvalitné veci alebo vlastnosti si nájdu svojich ocenených aj bez reklamy alebo propagácie.)

Lepší rozum ako zlato. (Rozum a vedomosti sú cennejšie ako materiálne bohatstvo.)

Dobre hovoriť je striebro; dobre mlčať je zlato. (Hodnota mlčania je často vyššia než hodnota hovorenia, pretože múdre mlčanie môže byť cennejšie než neuvážené rozprávanie.)

Čo nenie z Boha, to nič nestojí. (Veci, ktoré nemajú božský pôvod alebo nie sú v súlade s Božou vôľou, nemajú skutočnú hodnotu.)

Dobré sa samo chváli. (Skutočná hodnota alebo kvalita sa prejaví sama, bez nutnosti vonkajšej propagácie.)

Zlato bez rozumu blato. (Materiálne bohatstvo bez múdrosti je bezcenné.)

Cnosť bez protivníka vädne. (Cnosť sa rozvíja a preukazuje v konfrontácii s výzvami alebo odporom.)

Dakedy aj z pustej stodoly sova vyletí. (Aj chudobný alebo nenápadný človek môže prekvapiť svojou hodnotou alebo schopnosťami.)

Čože ti za to dáme? Dobré slovo. (Príslovie vyjadruje, že niekedy je dobré slovo najlepšou odmenou alebo uznaním.)

Rozum drahá partéka. (Rozum je cenná a dôležitá vlastnosť, ktorú si treba vážiť.)

Hoc je chudobný, ale priateľ dobrý. (Aj keď nemá veľa majetku, jeho hodnota ako priateľa je vysoká.)

Trebárs je ako prst, viacej stojí ako cudzie. (Aj keď je niekto chudobný a nemá veľa majetku, jeho hodnota je pre blízkych vyššia ako hodnota cudzích ľudí.)

Dukát je malý, ale veľa platí. (Príslovie vyjadruje hodnotu a účinnosť niečoho, čo sa môže zdať nepatrné, ale má veľkú cenu alebo vplyv.)

Chudobný je tak dobre človek ako bohatý. (Chudoba neuberá človeku na hodnote či dôstojnosti v porovnaní s bohatstvom.)

Moje peniaze sú také dobré ako tvoje. (Všetky peniaze majú rovnakú hodnotu, bez ohľadu na ich pôvod.)

Česť a dobré meno nekúpiš na trhu. (Česť a dobré meno sú hodnoty, ktoré si treba zaslúžiť a nedajú sa získať peniazmi.)

Baňa je baňou, ešte sa preberie. (Aj keď sa niečo zdá byť neaktívne alebo bezcenné, môže sa to opäť stať hodnotným alebo užitočným.)

Dobré meno je nadovšetko. (Dobrá povesť a česť sú hodnotnejšie ako materiálne bohatstvo.)

Aj toto je kus chleba! (Poučenie o hodnote a využití aj zdanlivo bezcenných vecí v kontexte hospodárnosti.)

Bláznovi je aj drevený groš dobrý. (Príslovie naznačuje, že nevedomí alebo hlúpi ľudia si nevážia hodnotu vecí a spokojne prijímajú aj bezcenné predmety.)

Dobré meno viac stojí ako všetky bohatstvá. (Dobré meno a reputácia majú väčšiu hodnotu ako materiálne bohatstvo.)

Mužné slovo váži mnoho. (Silné a dôveryhodné slovo má veľkú hodnotu a váhu v komunikácii.)

Sľuby do kapsy nejdú. – Sľuby nenaplnia kapsu. – Sľub kapsy nemá. – Sľúbené kapsy nemá. (Sľuby samotné nemajú žiadnu hodnotu, ak nie sú splnené.)

I záplata zdobí človeka. (Aj skromné prostriedky alebo jednoduché veci môžu mať svoju hodnotu a prispievať k dôstojnosti človeka.)

Dobrá ovca nebečí, ale mnoho vlny dáva. (Príslovie poukazuje na hodnotu činov nad prázdnymi slovami, kde skutočne užitoční ľudia nepotrebujú veľa hovoriť, aby ukázali svoju hodnotu.)

Peniaze jazykom nevysekáš. (Hodnota práce nespočíva len v rečiach, ale v konkrétnych činoch a výsledkoch.)

Aj deravá strecha lepšia ako žiadna. (Aj nedokonalý alebo poškodený majetok je cennejší ako nemať žiadny.)

Dobré slovo lepšie od peňazí. (Dobré slová a láskavé vyjadrenie môžu mať väčšiu hodnotu a pozitívny dopad než materiálne veci, ako sú peniaze.)

Íverko, trieštička, aj to je pesnička; žínečka, motúžček, aj to jej je kúšček. (Aj malé a zdanlivo bezvýznamné veci môžu mať hodnotu a prispievať k celku.)

Čo darmo, to darmo. (Príslovie vyjadruje, že veci získané bez úsilia alebo bezdôvodne nemajú hodnotu.)

Ľudo Slovenský

Autor projektu: Tomáš Ulej 2013-2025. Webdesign: Roman Klčo. Prečítajte si viac o projekte.

Slovenské Spevy: Ladislav Galko. Digitalizujeme s láskavým súhlasom dedičov a vydavateľstva Opus.

Páči sa vám projekt? Môžete prispieť na jeho prevádzku.