Lepší chlapec ako palec, ako dievka, ako kopa.
Strom bez kvetu a panna bez studu zriedka k akému úžitku prídu.
Žiadnu dievku miesto kola do plota nezapletú.
Dobrú jalovičku aj na maštali nájdu.
Dobrý tovar kupca nájde.
Chlap povrieslom opásaný za sto dukátov, a sto dievok za kozí bobok.
Len aby mala oči a ruky!
Išla pýtať na poctivú krásu.
Krása ako tráva vädne.
Krása na tanieri nekrája sa.
Škoda krásy, kde rozumu nieto.
Ruža u h… vyrostená smrdzí.
Už sa všetci poženili, iba Adam zostal, a ten Adam Adamovský najlepšiu si dostal.
Žena je len vecheť oproti mužovi.
Čert po vene, keď niet boha pri žene.
Vrece sa pre jedno zrno neroztvorí.
Po takom chodníku, kade moc ľudí chodí, nič nerastie.
Toho slova mať (matka) sú plné ústa.
Pre zrno slamu mlátia.
Či toho bolo hodno prisadiť?!
Rodiny do psej hodiny, ale priateľčeka ani ako palčeka.
Škoda tej duše v tom mizernom tele.
Kde zdravie chýba, všetko chýba.
Zdravie, to najlepšie. – Zdravie nadovšetko.
Malá hrudka, ale samý syr.
Sila váži.
Červené jablko najviac býva črvavé, zelené zdravé.
V čiernej zemi sa chlieb rodí a na bielu psi s… – V čiernej zemi sa chlieb rodí a do bielej psi cesnak sadia.
Lepšie spanie ako jedenie. – Lepšie spanie ako med lízanie.
Dobrého priateľa si váž ako drahý poklad.
Dobrý priateľ nad zlato.
Kto načas dáva, za dvuh pomáha. Šariš.
Lepšie priateľstvo ako peniaze.
Starý chlieb, staré víno, starý priateľ vždy dobrý. – Starý priateľ, staré víno najlepšie.
V škaredom sude môže byť dobré víno.
Dobrá známosť za hotové peniaze stojí.
Lepšia známosť ako peniaze. – Lepšia známosť ako za remeň peňazí.
Dobrú hrušku moc netrasú.
Dobrú hrušku najviac trasú.
Nedal by ho ani za deravý groš. – Nedal by ho ani za tri svety.
Cudzie ruky, hotové múky. – Cudzie ruky ľahké, ale neosožné.
Nový klobúk na klin vešajú.
Z kantára, zo sedla koňa nepoznávaš; prečo zlatu, šate ľudskú hodnosť dávaš?
Dotiaľ barana strižú, pokiaľ má vlnu.
Na studni voda, na cepe víno.
Diera neprežitá vec.
Človeka poznáš podľa šiat, podľa peria vtáka.
Šata nerobí človeka.
Cesta ako peniaz.
Farár za dukát, rechtor za turák.