Hrobom smrdí a ešte sa nekára. (Príslovie kritizuje staršieho človeka, ktorý sa nespráva primerane svojmu veku a neprejavuje pokoru či zrelosť.)
Už je jednou nohou v hrobe, ešte sa nekára. (Poukazuje na človeka, ktorý aj napriek blížiacej sa smrti neprejavuje ľútosť či zmenu správania.)
Stará koza bláznivá. – Stará kobza bláznivá. (Poukazuje na to, že aj starší ľudia môžu konať nerozumne alebo detinsky.)
Hlava šedivá a srdce pochabé. (Príslovie poukazuje na rozpor medzi fyzickým vzhľadom, ktorý naznačuje múdrosť alebo skúsenosť, a nezrelým správaním alebo rozhodnutiami.)
Nehvízdaj (dievča), bude Panenka Mária plakať. (Upozornenie pre dievčatá, aby sa správali skromne a zdržanlivo, s cieľom udržať si dobré mravy.)
Hrobom smrdí a ešte sa nekára. (Príslovie kritizuje staršieho človeka, ktorý sa nespráva primerane svojmu veku a neprejavuje pokoru či zrelosť.)
Už je jednou nohou v hrobe, ešte sa nekára. (Poukazuje na človeka, ktorý aj napriek blížiacej sa smrti neprejavuje ľútosť či zmenu správania.)
Stará koza bláznivá. – Stará kobza bláznivá. (Poukazuje na to, že aj starší ľudia môžu konať nerozumne alebo detinsky.)
Hlava šedivá a srdce pochabé. (Príslovie poukazuje na rozpor medzi fyzickým vzhľadom, ktorý naznačuje múdrosť alebo skúsenosť, a nezrelým správaním alebo rozhodnutiami.)
Nehvízdaj (dievča), bude Panenka Mária plakať. (Upozornenie pre dievčatá, aby sa správali skromne a zdržanlivo, s cieľom udržať si dobré mravy.)
Keď žena hvízda, sedem kostolov sa trasie. (Príslovie naznačuje, že správanie žien, ktoré je tradične považované za nevhodné alebo neobvyklé, môže mať veľký a často prehnaný dopad.)
To nebola holubica, čo sa s jastrabom vodila. (Výrok poukazuje na to, že osoba, ktorá sa správa nevhodne alebo sa stýka s nesprávnymi ľuďmi, stráca svoju nevinnosť alebo dobrú povesť.)
K bratovi srok, ku sestre skok. – K starej srok, k mladej skok. – K nám srečisko, inde skočisko. (Príslovie vyjadruje, ako sa správanie a dynamika medzi ľuďmi môžu meniť v závislosti od veku a sociálnych vzťahov.)
Každý fučí, ako sa naučí. (Každý človek koná podľa toho, ako bol naučený alebo ako sa naučil sám.)
U blázna je i reč bláznovská. (Hlúposť a nerozumnosť sa prejavujú aj v reči a vyjadrovaní jedinca.)
Kam sa strom nahne, tam i padne. (Osobné sklony a návyky človeka často určia jeho budúce správanie alebo osud.)
Keď sa sedliak stane pánom, horšie smrdí ako h… (Príslovie vyjadruje kritiku a posmech voči tým, ktorí po dosiahnutí vyššieho postavenia prejavujú ešte väčšiu aroganciu a neželaný správanie než predtým.)
Zo slúžky najhoršia pani býva. (Keď niekto získa moc alebo postavenie, na ktoré nie je zvyknutý, môže sa správať arogantne alebo nevhodne.)
Neveď si pyšno, by ti na hanbu nevyšlo. (Varovanie pred pyšným správaním, ktoré môže viesť k poníženiu alebo hanbe.)
Boha sa boj a sveta sa hanbi! Búj se Boha, stramaj se lidi: Pambů všecko vidi. (Príslovie nabáda k zbožnosti a správnemu správaniu, zdôrazňujúc, že Boh vidí všetky naše činy.)
Jaký človek, taká beseda. Šariš. (Správanie a spôsob vyjadrovania človeka odrážajú jeho charakter a osobnosť.)
Ako vietor duje, tak plachty obracajú. (Ľudia sa často prispôsobujú okolnostiam a menia svoje názory alebo správanie podľa toho, čo je pre nich momentálne výhodné.)
Dobré s dobrým, zlé samo. (Správne a etické správanie vedie k dobrým výsledkom, zatiaľ čo zlé konanie nakoniec vedie k osamelosti alebo neúspechu.)
Aké prasa, taký kvik; aký človek, taký zvyk. (Správanie a zvyky človeka odrážajú jeho vnútornú podstatu a charakter.)
Aký človek, taká obyčaj. (Správanie a zvyky človeka odrážajú jeho charakter a vnútorné hodnoty.)
Čím bližšie Rím, tým horší kresťan. (Príslovie naznačuje, že blízkosť k náboženským autoritám alebo miestam neznamená automaticky lepšie morálne správanie.)
Aký strom, také ovocie. (Kvalita a charakter výsledkov alebo správania je priamo závislá od ich zdroja alebo pôvodu.)
Všade sa mrcha zelina nájde. (Negatívne veci alebo zlé správanie sú prítomné v každom prostredí.)
Zlý človek zle robí. (Zlá povaha alebo charakter vedie k zlému správaniu alebo činom.)
Darmo kladieš psovi nohu na stôl, on ju vždy dolu strhne. – Klaď psovi na stúl nohy, on predcáj pod stúl hledzí. – Vylož psa na stôl, predsa pod stôl lezie. (Niektoré zvyky a správanie sú tak hlboko zakorenené, že ich nemožno ľahko zmeniť.)
Aký išiel, takého stretol. (Ľudia majú tendenciu posudzovať iných na základe vlastných vlastností a správania.)
Kto je rád fľaky, myslí, že každý taký. (Ľudia často posudzujú druhých na základe vlastných chýb alebo nedostatkov.)
Kto pri peci sadá, tam druhého hľadá. (Ľudia často posudzujú druhých na základe vlastných návykov a činov.)
Bojí sa pes kyja. – Bojí sa pes ožeha. – Bojí sa pes papeka. – Nieto toho psa, aby sa kyja nebál. (Príslovie vyjadruje všeobecnú pravdu, že zlo alebo nesprávne konanie vedie k strachu z trestu alebo následkov.)
Biedu volá. (Príslovie varuje, že nevhodné správanie môže privolať nešťastie alebo chudobu.)
Starci dvaráz chlapci. (Príslovie naznačuje, že starí ľudia sa v starobe často správajú alebo sú vnímaní podobne ako deti.)
Starí ludzé vychádzajú na dzecké chodníky. (Starí ľudia sa často vracajú k detským spôsobom správania alebo myslenia.)
Ako starí hudú, tak aj mladí budú. (Deti často nasledujú príklad svojich rodičov a opakujú ich správanie.)
Mladý vrabec učí sa čvirikať od starého. (Deti sa učia správanie a zvyky od svojich rodičov alebo starších.)
Ako chodí starý rak, i mladý sa učí tak. (Deti sa učia a napodobňujú správanie svojich rodičov.)
Starci dvaráz chlapci. (Príslovie naznačuje, že starí ľudia sa v starobe často správajú alebo sú vnímaní podobne ako deti.)
Starí ludzé vychádzajú na dzecké chodníky. (Starí ľudia sa často vracajú k detským spôsobom správania alebo myslenia.)
Ako starí hudú, tak aj mladí budú. (Deti často nasledujú príklad svojich rodičov a opakujú ich správanie.)
Mladý vrabec učí sa čvirikať od starého. (Deti sa učia správanie a zvyky od svojich rodičov alebo starších.)
Ako chodí starý rak, i mladý sa učí tak. (Deti sa učia a napodobňujú správanie svojich rodičov.)
Keď starý rak tresce mladého, musí mu sám inak ukázať. (Rodičia by mali ísť príkladom, ak chcú, aby ich deti nasledovali správne správanie.)
Ako ty dneska otcovi, tak tebe kedysi tvoj syn. (Správanie detí voči rodičom sa im môže vrátiť v správaní ich vlastných detí.)
Malý vtáčik máva krikľavý zobáčik. (Príslovie naznačuje, že tí, ktorí majú menej moci alebo sú menší, môžu byť hlasnejší alebo výraznejší vo svojom správaní.)
Na pohrebe śe nesmej a na śvadzbe neplač. (Príslovie upozorňuje na nevhodnosť správania sa, ktoré je v rozpore s očakávanými spoločenskými normami pre dané udalosti.)
Jeden dobrý– oba dobrí; jeden zlý– oba zlí. (Správanie a charakter jedného z manželov majú vplyv na celkovú dynamiku a kvalitu manželského vzťahu.)
Keď je žena opitá a keď chlap plače, to je veľmi škaredé. (Príslovie vyjadruje spoločenskú normu, ktorá považuje opitú ženu a plačúceho muža za nepatričné a nevhodné správanie.)
Keď krava pije, bude i vôl. (Príslovie naznačuje, že ak žena začne piť, môže sa k nej pridať aj muž, čo vedie k spoločnému problému.)
Aj hoviadko, keď líha a vstáva, na kolená kľaká. (Príslovie naznačuje, že aj zvieratá prejavujú určitú pokoru alebo úctu, čo by ľudia mali nasledovať.)
Na pohrebe śe nesmej a na śvadzbe neplač. (Príslovie upozorňuje na nevhodnosť správania sa, ktoré je v rozpore s očakávanými spoločenskými normami pre dané udalosti.)
Jeden dobrý– oba dobrí; jeden zlý– oba zlí. (Správanie a charakter jedného z manželov majú vplyv na celkovú dynamiku a kvalitu manželského vzťahu.)
Keď je žena opitá a keď chlap plače, to je veľmi škaredé. (Príslovie vyjadruje spoločenskú normu, ktorá považuje opitú ženu a plačúceho muža za nepatričné a nevhodné správanie.)
Keď krava pije, bude i vôl. (Príslovie naznačuje, že ak žena začne piť, môže sa k nej pridať aj muž, čo vedie k spoločnému problému.)
Aj hoviadko, keď líha a vstáva, na kolená kľaká. (Príslovie naznačuje, že aj zvieratá prejavujú určitú pokoru alebo úctu, čo by ľudia mali nasledovať.)
Sľúbiť je pansky, nesplniť cigánsky. (Príslovie kritizuje tých, ktorí veľa sľubujú, ale svoje sľuby nedodržiavajú, pričom to považuje za nedôstojné správanie.)
Keď kôň uhýňa, vtedy najväčšmi kope. – Keď mršina zdochýňa, vtedy najväčšmi kope. – Kedz kuň zdyha, najbardźej virga. (Príslovie vyjadruje, že niektorí ľudia sú najnebezpečnejší alebo najproblémovejší práve vtedy, keď sú v ohrození alebo sú blízko svojho konca.)
Mucha keď hynie, najväčšmi štípe. (V najhoršom stave môže byť správanie najhoršie alebo najagresívnejšie.)
Aká furma, taká oblátka. – Jaká furma, taká cehla. Bošácka dolina. (Deti často zdedia alebo preberajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Cigáňovo dieťa nerado dáva páčky. (Deti často preberajú správanie a zvyky svojich rodičov.)
Zlého krkavca zlé sú vajcia. (Deti často dedia negatívne vlastnosti alebo správanie svojich rodičov.)
Deti ako deti. – Deti sú len deti. (Deti sú prirodzene hravé a bezstarostné, a preto sa od nich nemôže očakávať správanie dospelých.)
Lepší dobrý príklad ako Písma výklad. (Pri výchove je dôležitejšie ukazovať správne správanie vlastným príkladom než len teoreticky poučovať.)
Aká furma, taká oblátka. – Jaká furma, taká cehla. Bošácka dolina. (Deti často zdedia alebo preberajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Cigáňovo dieťa nerado dáva páčky. (Deti často preberajú správanie a zvyky svojich rodičov.)
Zlého krkavca zlé sú vajcia. (Deti často dedia negatívne vlastnosti alebo správanie svojich rodičov.)
Deti ako deti. – Deti sú len deti. (Deti sú prirodzene hravé a bezstarostné, a preto sa od nich nemôže očakávať správanie dospelých.)
Lepší dobrý príklad ako Písma výklad. (Pri výchove je dôležitejšie ukazovať správne správanie vlastným príkladom než len teoreticky poučovať.)
Otca, mať nemáš drať. (Príslovie varuje pred neúctou a nevhodným správaním voči rodičom, ktorí si zaslúžia rešpekt a vďaku.)
Stojaci pijú, sediaci jedia. (Príslovie naznačuje, že konzumácia nápojov je bežnejšia a praktickejšia v spoločnosti, zatiaľ čo jedlo si často vyžaduje pokojnejšie a sústredenejšie prostredie.)
Človeka pri pijatike a pri hre poznáš. (Pravý charakter človeka sa často odhalí, keď je pod vplyvom alkoholu alebo počas hrania hier.)
Aká otázka, taká odpoveď. (Správanie a spôsob komunikácie ovplyvňujú reakcie druhých ľudí.)
Aká príveta, taká odveta. – Veta za vetu. (Správanie sa ľudí voči druhým sa im často rovnakou mierou vracia.)
Ako do hory voláš, tak sa ti ohlási. (Správanie a postoje, ktoré prejavujeme voči iným, sa k nám často vracajú rovnakým spôsobom.)
Aký „pamodaj“, taký „bodajzdrav“. – Aký „pánboh daj dobrý deň“, také „ďakujem pekne“. (Vzájomné správanie a zdvorilosť sú odrazom toho, ako sa k nám ostatní správajú.)
Ak chceš byť horším, nebudeš lepším. (Snaha o zhoršenie vlastného správania vedie k opačnému výsledku, čo naznačuje, že úmyselne konať zle je neproduktívne.)
Nie je ťažko medzi dobrými dobrým byť. (Byť dobrým človekom je jednoduché, keď sme obklopení dobrými ľuďmi.)
Hrubého Janka hrubým bijú. (Kto sa správa hrubo alebo nevhodne, môže očakávať, že sa s ním bude zaobchádzať rovnakým spôsobom.)
Kto mrchavého psa hladí, zle si poradí. – Mrchavého psa nehladkaj! (Ak sa niekto správa k zlým alebo nespoľahlivým ľuďom príliš zhovievavo, môže to viesť k problémom.)
Do hostiny nebuď ani prvý, ani posledný. (Príslovie radí, aby sa človek správal primerane a vyhýbal sa extrémom počas spoločenských podujatí.)
Aký hosť, taký obrus. (Sociálny status a spôsob správania hosťa ovplyvňuje, ako ho hostiteľ pohostí.)
Akým prachom ho nabili, takým strieľa. (Správanie a reakcie človeka sú často formované jeho okolím a skúsenosťami, ktoré naňho pôsobili.)
Nepľuj do pohára, z ktorého si pil. (Príslovie varuje pred neúctivým alebo nevďačným správaním voči tým alebo tomu, čo nám predtým poslúžilo alebo pomohlo.)
Aký gazda, taká čeľaď. (Kvalita a charakter vedenia sa odráža na správaní a výkonnosti podriadených.)
Nepros sa chvostu, ale hlave. Akí páni, takí poddaní. (Rovnaký charakter a správanie vládnucich sa prejavuje aj na správaní ich podriadených.)
Zlé mravy, dobré práva. (Aj keď existujú dobré zákony, zlé správanie ľudí môže spoločnosť poškodzovať.)
Každý človek má svoju obyčaj. (Príslovie vyjadruje, že každý jednotlivec má svoje vlastné zvyky a správanie, ktoré ho odlišujú od ostatných.)
Kto śe jako spravuje, tak śe o nim beśeduje. (Reputácia človeka závisí od jeho správania a činov.)
Aká matka, taká Katka, taká celá jej čeliadka. (Príslovie naznačuje, že deti často zdedia vlastnosti a správanie po svojich rodičoch.)
Aký strom, také ovocie. (Deti často odrážajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Ako čvirikajú vrabci, tak švitoria aj ich chlapci. (Deti často preberajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Akým si ty mne, takým ja tebe pánom. (Príslovie vyjadruje myšlienku reciprocity v medziľudských vzťahoch, kde správanie jednej osoby ovplyvňuje správanie druhej.)
Aký si ty mne, taký ja budem tebe. (Vyjadruje zásadu reciprocity, kde správanie sa k druhým je odrazom ich správania sa k nám.)
Aká matka, taká Katka, taká celá jej čeliadka. (Príslovie naznačuje, že deti často zdedia vlastnosti a správanie po svojich rodičoch.)
Aký strom, také ovocie. (Deti často odrážajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Ako čvirikajú vrabci, tak švitoria aj ich chlapci. (Deti často preberajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Akým si ty mne, takým ja tebe pánom. (Príslovie vyjadruje myšlienku reciprocity v medziľudských vzťahoch, kde správanie jednej osoby ovplyvňuje správanie druhej.)
Aký si ty mne, taký ja budem tebe. (Vyjadruje zásadu reciprocity, kde správanie sa k druhým je odrazom ich správania sa k nám.)
Ako ty blížnemu, tak Pán Boh tebe. (Správanie voči druhým sa nám vráti, lebo Boh je spravodlivý.)
Od miešaného j unce skáču. (Konzumácia miešaných nápojov môže spôsobiť nepredvídateľné a energické správanie.)
Kedz v poháru majú, ta i somára dzvihaju. (Alkohol môže ovplyvniť úsudok ľudí a prinútiť ich robiť nerozumné alebo prehnané veci.)
Opitý sa aj starej vŕbe pokloní. (Opitý človek stráca zábrany a správa sa neprimerane.)
Pijany šalenému brat. (Alkohol môže spôsobiť, že človek stráca rozum a správa sa bláznivo.)
Vodu káže a víno pije. (Príslovie kritizuje pokrytectvo tých, ktorí hlásajú jedno správanie, ale sami konajú opačne.)
Od miešaného j unce skáču. (Konzumácia miešaných nápojov môže spôsobiť nepredvídateľné a energické správanie.)
Kedz v poháru majú, ta i somára dzvihaju. (Alkohol môže ovplyvniť úsudok ľudí a prinútiť ich robiť nerozumné alebo prehnané veci.)
Opitý sa aj starej vŕbe pokloní. (Opitý človek stráca zábrany a správa sa neprimerane.)
Pijany šalenému brat. (Alkohol môže spôsobiť, že človek stráca rozum a správa sa bláznivo.)
Vodu káže a víno pije. (Príslovie kritizuje pokrytectvo tých, ktorí hlásajú jedno správanie, ale sami konajú opačne.)
Kde sa lesní, tam sa klesni. (Príslovie naznačuje, že v spoločnosti bohatých alebo mocných sa často treba správať skromne a pokorne, aby človek nezískal negatívnu pozornosť.)
Prvá vina odpustená, druhá hrešená, tretia bitá. (Príslovie vyjadruje, že prvé priestupky sú často odpustené, druhé sú kritizované a tretie sú už trestané.)
Ako sa ty k ľuďom máš, tak sa ľudia k tebe majú. – Ako ty o ľuďoch, tak ľudia o tebe. (Správanie a slová, ktoré smerujeme k iným, sa často odrážajú späť na nás samotných.)
Čo nechceš, aby iný tebe činil, nečiň ani ty jemu. – Čo nechceš, druhým nečiň. – čo nechceš sebe samému, nerob druhému. (Príslovie vyjadruje zlaté pravidlo vzájomného správania a empatie, ktoré zdôrazňuje potrebu správať sa k ostatným tak, ako by sme chceli, aby sa oni správali k nám.)
Od surového si ľahko grobianstvo utŕžiš. (Ak sa stretávaš s hrubým človekom, ľahko sa dočkáš nezdvorilého správania.)
Čím viac sa s kým maznáme, tým viac ho rozmaznáme. (Prílišná zhovievavosť a rozmaznávanie môže viesť k zhoršeniu správania druhých.)
Hoj! hoj! okolo plota: aký chov, taká robota. (Príslovie vyjadruje, že kvalita práce je priamo úmerná spôsobu, akým sú pracovníci vedení alebo zaobchádzaní.)
Ako sa ty k ľuďom máš, tak sa ľudia k tebe majú. – Ako ty o ľuďoch, tak ľudia o tebe. (Správanie a slová, ktoré smerujeme k iným, sa často odrážajú späť na nás samotných.)
Čo nechceš, aby iný tebe činil, nečiň ani ty jemu. – Čo nechceš, druhým nečiň. – čo nechceš sebe samému, nerob druhému. (Príslovie vyjadruje zlaté pravidlo vzájomného správania a empatie, ktoré zdôrazňuje potrebu správať sa k ostatným tak, ako by sme chceli, aby sa oni správali k nám.)
Od surového si ľahko grobianstvo utŕžiš. (Ak sa stretávaš s hrubým človekom, ľahko sa dočkáš nezdvorilého správania.)
Čím viac sa s kým maznáme, tým viac ho rozmaznáme. (Prílišná zhovievavosť a rozmaznávanie môže viesť k zhoršeniu správania druhých.)
Hoj! hoj! okolo plota: aký chov, taká robota. (Príslovie vyjadruje, že kvalita práce je priamo úmerná spôsobu, akým sú pracovníci vedení alebo zaobchádzaní.)
Akou mierou meriaš, takou i tebe odmerajú. (Spravodlivosť a reciprocity v medziľudských vzťahoch naznačuje, že spôsob, ako sa človek správa k iným, bude mať vplyv na to, ako sa iní budú správať k nemu.)
Za peniaze aj skaly lámu! — Za peniaze bárs kaluž mlátiť. — Za peniaze flinta strieľa. — Za peniaze husle hrajú. — Za peniaze naučí aj čerta modliť sa. (Peniaze majú moc dosiahnuť aj zdanlivo nemožné veci a ovplyvniť správanie ľudí.)
Kto chce s vlky žiť, musí s nimi vyť. – Chto sce s vlkom vyť, musí s ním aj byť. (Príslovie vyjadruje, že prispôsobenie sa zlým alebo nežiaducim vplyvom je nevyhnutné, ak chceme byť ich súčasťou.)
Kto príde medzi vrany, musí kvákať ako ony. (Človek sa často prispôsobuje správaniu a zvykom skupiny, do ktorej patrí.)
Zlé príklady kazia mravy. (Negatívne správanie môže mať škodlivý vplyv na morálku ostatných.)
Posaď žobráka za stôl, aj nohy naň vyloží. (Keď niekomu, kto nie je zvyknutý na privilegované postavenie, dáme moc alebo výhody, môže ich zneužiť.)
Pes nebude hovoriť, ale štekať. (Príslovie poukazuje na to, že niektoré veci sa nemenia a treba očakávať obvyklé správanie.)
Kto chce s vlky žiť, musí s nimi vyť. – Chto sce s vlkom vyť, musí s ním aj byť. (Príslovie vyjadruje, že prispôsobenie sa zlým alebo nežiaducim vplyvom je nevyhnutné, ak chceme byť ich súčasťou.)
Kto príde medzi vrany, musí kvákať ako ony. (Človek sa často prispôsobuje správaniu a zvykom skupiny, do ktorej patrí.)
Zlé príklady kazia mravy. (Negatívne správanie môže mať škodlivý vplyv na morálku ostatných.)
Posaď žobráka za stôl, aj nohy naň vyloží. (Keď niekomu, kto nie je zvyknutý na privilegované postavenie, dáme moc alebo výhody, môže ich zneužiť.)
Pes nebude hovoriť, ale štekať. (Príslovie poukazuje na to, že niektoré veci sa nemenia a treba očakávať obvyklé správanie.)
Na krivé drevo kozy skáču.– Na strom kozy skáču. (Príslovie naznačuje, že na zlé alebo nedokonalé veci sa ľahko priťahujú problémy alebo nevhodné správanie.)
Bociany sa tárajú, bude špatný čas. (Tento výrok naznačuje, že správanie bocianov môže predpovedať blížiace sa zhoršenie počasia.)
Kačky hledzá do trúby a sýkorky piščá, bude pršat. (Pozorovanie správania zvierat môže predpovedať blížiaci sa dážď.)
Sliepky sa oberajú. (Príslovie naznačuje, že správanie sliepok predpovedá blížiaci sa dážď.)
Kto sa neblázni, preto ešte nenie múdry. (Aj múdry človek môže prejaviť nerozvážnosť alebo sa občas správať bláznivo.)
Pole má oči, les uši: chovaj sa všade, jak sluší. (Príslovie varuje pred neopatrnosťou a zdôrazňuje, že aj keď sa zdá, že nás nikto nevidí alebo nepočuje, stále by sme sa mali správať vhodne.)
Aký vtáčik, taký spev; aký medveď, taký rev; aká sviňa, taký kvik; aký úplaz, taký šmyk; aké drevo, taký cvik. (Výrok poukazuje na to, že vlastnosti alebo charakteristiky jednotlivcov alebo vecí sú priamo odrazom ich podstaty či povahy.)
Aký vtáčik, taký speváčik. (Osobnosť človeka sa prejavuje v jeho slovách a správaní.)
Aký vták, taká pieseň. (Reč a správanie človeka odrážajú jeho charakter a povahu.)
Kto sa neblázni, preto ešte nenie múdry. (Aj múdry človek môže prejaviť nerozvážnosť alebo sa občas správať bláznivo.)
Pole má oči, les uši: chovaj sa všade, jak sluší. (Príslovie varuje pred neopatrnosťou a zdôrazňuje, že aj keď sa zdá, že nás nikto nevidí alebo nepočuje, stále by sme sa mali správať vhodne.)
Aký vtáčik, taký spev; aký medveď, taký rev; aká sviňa, taký kvik; aký úplaz, taký šmyk; aké drevo, taký cvik. (Výrok poukazuje na to, že vlastnosti alebo charakteristiky jednotlivcov alebo vecí sú priamo odrazom ich podstaty či povahy.)
Aký vtáčik, taký speváčik. (Osobnosť človeka sa prejavuje v jeho slovách a správaní.)
Aký vták, taká pieseň. (Reč a správanie človeka odrážajú jeho charakter a povahu.)
Harce robia z tielka strapce. (Neustále vystrájanie a neposlušnosť vedú k únave a opotrebovaniu tela.)
Čo môžeš od hoväda čakať ako funt mäsa? – Od hoväda funt mäsa. (Príslovie vyjadruje očakávané správanie alebo výsledok od niekoho, koho považujeme za hrubého alebo nevychovaného.)
Keby vlk ne…, rozpučilo by ho. (Príslovie naznačuje, že niektoré činy alebo správanie sú nevyhnutné na prežitie alebo vyhnutie sa katastrofe.)
Hrobom smrdí a ešte sa nekára. (Príslovie kritizuje staršieho človeka, ktorý sa nespráva primerane svojmu veku a neprejavuje pokoru či zrelosť.)
Už je jednou nohou v hrobe, ešte sa nekára. (Poukazuje na človeka, ktorý aj napriek blížiacej sa smrti neprejavuje ľútosť či zmenu správania.)
Stará koza bláznivá. – Stará kobza bláznivá. (Poukazuje na to, že aj starší ľudia môžu konať nerozumne alebo detinsky.)
Starci dvaráz chlapci. (Príslovie naznačuje, že starí ľudia sa v starobe často správajú alebo sú vnímaní podobne ako deti.)
Starí ludzé vychádzajú na dzecké chodníky. (Starí ľudia sa často vracajú k detským spôsobom správania alebo myslenia.)
Hlava šedivá a srdce pochabé. (Príslovie poukazuje na rozpor medzi fyzickým vzhľadom, ktorý naznačuje múdrosť alebo skúsenosť, a nezrelým správaním alebo rozhodnutiami.)
Nehvízdaj (dievča), bude Panenka Mária plakať. (Upozornenie pre dievčatá, aby sa správali skromne a zdržanlivo, s cieľom udržať si dobré mravy.)
Keď žena hvízda, sedem kostolov sa trasie. (Príslovie naznačuje, že správanie žien, ktoré je tradične považované za nevhodné alebo neobvyklé, môže mať veľký a často prehnaný dopad.)
To nebola holubica, čo sa s jastrabom vodila. (Výrok poukazuje na to, že osoba, ktorá sa správa nevhodne alebo sa stýka s nesprávnymi ľuďmi, stráca svoju nevinnosť alebo dobrú povesť.)
K bratovi srok, ku sestre skok. – K starej srok, k mladej skok. – K nám srečisko, inde skočisko. (Príslovie vyjadruje, ako sa správanie a dynamika medzi ľuďmi môžu meniť v závislosti od veku a sociálnych vzťahov.)
Na pohrebe śe nesmej a na śvadzbe neplač. (Príslovie upozorňuje na nevhodnosť správania sa, ktoré je v rozpore s očakávanými spoločenskými normami pre dané udalosti.)
Jeden dobrý– oba dobrí; jeden zlý– oba zlí. (Správanie a charakter jedného z manželov majú vplyv na celkovú dynamiku a kvalitu manželského vzťahu.)
Keď je žena opitá a keď chlap plače, to je veľmi škaredé. (Príslovie vyjadruje spoločenskú normu, ktorá považuje opitú ženu a plačúceho muža za nepatričné a nevhodné správanie.)
Keď krava pije, bude i vôl. (Príslovie naznačuje, že ak žena začne piť, môže sa k nej pridať aj muž, čo vedie k spoločnému problému.)
Aká furma, taká oblátka. – Jaká furma, taká cehla. Bošácka dolina. (Deti často zdedia alebo preberajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Aká matka, taká Katka, taká celá jej čeliadka. (Príslovie naznačuje, že deti často zdedia vlastnosti a správanie po svojich rodičoch.)
Aký strom, také ovocie. (Deti často odrážajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Ako čvirikajú vrabci, tak švitoria aj ich chlapci. (Deti často preberajú vlastnosti a správanie svojich rodičov.)
Ako starí hudú, tak aj mladí budú. (Deti často nasledujú príklad svojich rodičov a opakujú ich správanie.)
Cigáňovo dieťa nerado dáva páčky. (Deti často preberajú správanie a zvyky svojich rodičov.)
Mladý vrabec učí sa čvirikať od starého. (Deti sa učia správanie a zvyky od svojich rodičov alebo starších.)
Ako chodí starý rak, i mladý sa učí tak. (Deti sa učia a napodobňujú správanie svojich rodičov.)
Keď starý rak tresce mladého, musí mu sám inak ukázať. (Rodičia by mali ísť príkladom, ak chcú, aby ich deti nasledovali správne správanie.)
Zlého krkavca zlé sú vajcia. (Deti často dedia negatívne vlastnosti alebo správanie svojich rodičov.)
Deti ako deti. – Deti sú len deti. (Deti sú prirodzene hravé a bezstarostné, a preto sa od nich nemôže očakávať správanie dospelých.)
Lepší dobrý príklad ako Písma výklad. (Pri výchove je dôležitejšie ukazovať správne správanie vlastným príkladom než len teoreticky poučovať.)
Ako ty dneska otcovi, tak tebe kedysi tvoj syn. (Správanie detí voči rodičom sa im môže vrátiť v správaní ich vlastných detí.)
Otca, mať nemáš drať. (Príslovie varuje pred neúctou a nevhodným správaním voči rodičom, ktorí si zaslúžia rešpekt a vďaku.)
Malý vtáčik máva krikľavý zobáčik. (Príslovie naznačuje, že tí, ktorí majú menej moci alebo sú menší, môžu byť hlasnejší alebo výraznejší vo svojom správaní.)
Stojaci pijú, sediaci jedia. (Príslovie naznačuje, že konzumácia nápojov je bežnejšia a praktickejšia v spoločnosti, zatiaľ čo jedlo si často vyžaduje pokojnejšie a sústredenejšie prostredie.)
Od miešaného j unce skáču. (Konzumácia miešaných nápojov môže spôsobiť nepredvídateľné a energické správanie.)
Človeka pri pijatike a pri hre poznáš. (Pravý charakter človeka sa často odhalí, keď je pod vplyvom alkoholu alebo počas hrania hier.)
Kedz v poháru majú, ta i somára dzvihaju. (Alkohol môže ovplyvniť úsudok ľudí a prinútiť ich robiť nerozumné alebo prehnané veci.)
Opitý sa aj starej vŕbe pokloní. (Opitý človek stráca zábrany a správa sa neprimerane.)
Pijany šalenému brat. (Alkohol môže spôsobiť, že človek stráca rozum a správa sa bláznivo.)
Vodu káže a víno pije. (Príslovie kritizuje pokrytectvo tých, ktorí hlásajú jedno správanie, ale sami konajú opačne.)
Akým si ty mne, takým ja tebe pánom. (Príslovie vyjadruje myšlienku reciprocity v medziľudských vzťahoch, kde správanie jednej osoby ovplyvňuje správanie druhej.)
Aká otázka, taká odpoveď. (Správanie a spôsob komunikácie ovplyvňujú reakcie druhých ľudí.)
Aká príveta, taká odveta. – Veta za vetu. (Správanie sa ľudí voči druhým sa im často rovnakou mierou vracia.)
Ako do hory voláš, tak sa ti ohlási. (Správanie a postoje, ktoré prejavujeme voči iným, sa k nám často vracajú rovnakým spôsobom.)
Ako sa ty k ľuďom máš, tak sa ľudia k tebe majú. – Ako ty o ľuďoch, tak ľudia o tebe. (Správanie a slová, ktoré smerujeme k iným, sa často odrážajú späť na nás samotných.)
Aký „pamodaj“, taký „bodajzdrav“. – Aký „pánboh daj dobrý deň“, také „ďakujem pekne“. (Vzájomné správanie a zdvorilosť sú odrazom toho, ako sa k nám ostatní správajú.)
Aký si ty mne, taký ja budem tebe. (Vyjadruje zásadu reciprocity, kde správanie sa k druhým je odrazom ich správania sa k nám.)
Čo nechceš, aby iný tebe činil, nečiň ani ty jemu. – Čo nechceš, druhým nečiň. – čo nechceš sebe samému, nerob druhému. (Príslovie vyjadruje zlaté pravidlo vzájomného správania a empatie, ktoré zdôrazňuje potrebu správať sa k ostatným tak, ako by sme chceli, aby sa oni správali k nám.)
Ak chceš byť horším, nebudeš lepším. (Snaha o zhoršenie vlastného správania vedie k opačnému výsledku, čo naznačuje, že úmyselne konať zle je neproduktívne.)
Nie je ťažko medzi dobrými dobrým byť. (Byť dobrým človekom je jednoduché, keď sme obklopení dobrými ľuďmi.)
Od surového si ľahko grobianstvo utŕžiš. (Ak sa stretávaš s hrubým človekom, ľahko sa dočkáš nezdvorilého správania.)
Hrubého Janka hrubým bijú. (Kto sa správa hrubo alebo nevhodne, môže očakávať, že sa s ním bude zaobchádzať rovnakým spôsobom.)
Kto mrchavého psa hladí, zle si poradí. – Mrchavého psa nehladkaj! (Ak sa niekto správa k zlým alebo nespoľahlivým ľuďom príliš zhovievavo, môže to viesť k problémom.)
Do hostiny nebuď ani prvý, ani posledný. (Príslovie radí, aby sa človek správal primerane a vyhýbal sa extrémom počas spoločenských podujatí.)