Víťaz Kuchta 7+

Rozprávka rozpráva o múdrom radcovi, statočnom šuhajovi a jeho dobrodružstvách. Príbeh obsahuje pomoc, zradnosť a zmierenie kráľovských rodín. AI
Morálne ponaučenie AI: Dobrota a statočnosť sú odmenené, aj keď cesta je plná skúšok.

Podali: Ondrej Tomes a A. H. Škultéty z Malého Hontu, ktorý i vykladá.

Bol raz jeden kráľ a mal jedného múdreho radcu. Čo tento radil, obyčajne vždy dobre vypadlo a kráľ by ho nebol ani neviem zač na svete od seba pustil. Raz medzi inšou rečou prerečie ten radca:

„Najjasnejší kráľ, mal by som vám jednu vec predložiť.“

„Čo takého,“ povie kráľ, „radi by sme počuť.“

A radca začal rozkladať:

„Vaša Jasnosť dobre zná, čo za požehnanie máme po celej krajine. Nehodní sme zaďakovať Bohu za tú bohatú úrodu, čo nám už od toľkých rokov praje. Vaši poddaní sú šťastní, majú, čo im len srdce zažiada. Dal by Boh, aby to tak aj naďalej bolo! Ale mne sa všetko vidí, že na tieto dobré roky ľahko môžu padnúť tvrdšie časy. A tak by som myslel, že by dobre bolo teraz, keď je všade toľko zbožia, dať nastavať po krajine sypárne a odložiť do nich čím najviacej zrna.“

Kráľovi sa táto rada zapáčila. Potľapkal ho a pochválil, že popredku takú starosť má o jeho poddanstvo a kázal mu urobiť poriadky, aby sa tak všetko stalo.

Tu sa hneď po celej krajine začalo budovať. Sypárne za sypárňami rástli ako z vody a napokon jednu zo všetkých najväčšiu vystavili v kráľovskom meste, na samom brehu morskom.

Požehnanie za čas ešte len trvalo. Ale sotvaže boli sypárne plné, tu ako by uťal, bolo po všetkej úrode. A teraz sa ukázalo, že ten radca viac mal v jednej hlave, ako tí ostatní všetci. Keby nie jeho, boli by hádam od psoty pohynuli, lebo z toho, čo vysiali, ani semä sa im nevracalo. Takto ale boli pri pokoji.

Kráľ rozkázal, aby sa chudobným zrno darmo rozdávalo. Títo od radosti žehnali dobrého kráľa a toho radcu dobre na rukách nenosili.

Raz ale do očí padlo kráľovi, že sa mu zo sypárne na morskom brehu počína dák veľmi míňať. Prišlo mu na um, či to zrno ozaj dakto v noci nekradne a naskutku dal postaviť ku sypárni vartu. Vartáš vartoval a nič nevyvartoval, zbožie kapalo a kapalo.

„Ej, nech som dobrý,“ pomyslel si vartáš, „so mnou to zle bude, keď sa kráľ dozvie, že žito len kape a ja som nič nevystriehol. Napokon ešte povedia, že som na varte zaspal.“

Čo teda neurobil? Hneď večer vzal k sebe dvanásť dobre ozbrojených chlapov, rozostavil ich po sypárni a sám si naprostred žita zastal.

„Uvidím sa ja,“ povedá, „či ťa nedostriehnem, kto si, čo si?“

Stoja tam tak a vartujú do samej polnoci. Zrazu ten v prostriedku zbadá, že sa spopod neho žito dolu melie; prizrie sa lepšie a tu vidí, že dáka potvora s veľkou lopatou žito von do lode vláči.

„Sem sa, chlapi, tu je!“ zvolá na ostatných.

Tu tí hneď zo všetkých strán priskočili, milého zbojníka poviazali a do chládku zatvorili.

Vytešený vartáš, ešte ani dobre nesvitalo, bežal ku kráľovi s novinou. Kráľ ho statočne obdaroval a po chvíli zabral sa sám toho zbojníka opáčiť. Díva sa na neho, díva a prezerá zo všetkých strán; koncom nemohol uhádnuť, čo to môže byť za stvora. Zdalo sa mu, že sa na človeka ponáša, ale človek nebol. A zase sa zdalo, že je dáko hovädo, ale ani hovädo celkom nebolo.

„No,“ povedá, „keď si ty taká neobyčajná potvora, budeš mať aj neobyčajnú temnicu. Úradník, daj mu vystaviť s troma železnými dvermi a len s jedným maličkým oblôčkom!“

Na rozkaz kráľa bola temnica skoro hotová. Zavrzgnutý zbojník škrípal od jedu zubami a jačal.

Akonáhle sa chýr rozletel o divnej potvore, tu sa hrnuli ľudia na diváky a sám kráľ dal oznámiť okolitým kráľom a veľkým pánom, aby sa im páčilo prísť podívať na ten zázrak svetský. Hostia sa schádzali zo všetkých strán, v kuchyni sa varilo a pieklo.

Práve vtedy bavil sa na dvore mladý synček kráľov; mal pri sebe loptu, s tou sa zaihrával. Hneď ju hodil dovysoka, hneď zas vylúčil na strechu alebo metal o stenu. Ako ju tak vyhadzuje, tu raz milá lopta myk oblôčkom do temnice. Malý hráč zastane, pomútený nezná, čo má spraviť. Ale po chvíli vyškriabe sa ku oblôčku, kukne dnu a splašený skočí nazad.

„Neboj sa,“ ozval sa hrubým hlasom zbojník, „ja ti nič neurobím. Tvoja lopta je tu, ale ju skorej nedostaneš, len keď ma stato von vypustíš.“

Milý šuhaj dlho nerozmýšľal, bežal si ku matke a počal ju prosiť, aby mu kus poískala, a hneď hlavu do jej lona položil. Ako mu tak matka íska, on potíšku ťahá z vrecka kľúče. Keď ich už dobre v ruke držal, vybehol von z izby a tu rovno ku temnici; poskrúcal na dverách zámky, zbojníka vypustil.

„No,“ povedá tento, „tu máš tvoju loptu, budem sa ti ešte chcieť odslúžiť.“

A s tým skapal.

Chlapec pospúšťal zas všetky zámky, prilíškal sa k matke, aby mu ešte kus poískala a medzi ískaním pustil kľúče ta, kde skorej boli.

Po chvíli prišlo poludnie, a kráľ vyťal nádhernú hostinu. Jesť a piť mal každý, koľko len kto vládal. Po hostine šli hľadieť zbojníka. Temničiar otvorí prvé dvere, diváci sa tisnú za ním, odomknú sa druhé, všetko vyvaľuje oči. Roztvoria sa tretie, tu temnica prázdna!

Ako by ich bol vyplieskal, všetci ovesili nosy a kráľ dobre od hanby nezhorel, málo chybelo, že ho tam hneď neporazilo.

„A čo by hneď môj vlastný syn, neodpustím žiadnej duši, ktokoľvek mi toto spravil, musí to smrťou zaplatiť,“ zastrojil sa rozhnevaný kráľ a hostia museli pristať, že sa aspoň hodne pohostili.

Od tejto hostiny prešlo viacej rokov a tu sa videlo, že kráľ na to všetko aj na svoje zastrájanie dávno už zabudol. Len ti tu raz bolo treba šuhajovi pred otcom spomenúť, že veru toho zbojníka on vypustil. Kráľ sa náramne rozžialil, lebo syna veľmi rád mal. Ale darmo, čo raz bol odsúdil, od toho odstúpiť nechcel. Dal zavolať svojho poľovníka a kázal mu, aby jeho syna vyvolal do hory a tam ho zo sveta zniesol. Na znak ale aby mu doniesol z neho srdce. Poľovníka, keď ten rozkaz počul, zabolela duša. Ale čože? Sprotiviť sa nesmel. Vzal na plece flintu, do ruky motyku s košiarom a tak šiel zavolať kráľovského synka. Nebožiatko, dobre z kože nevyskočilo od radosti, že mu otec predsa už raz dovolil vyjsť na poľovačku. Prevesil si flintičku a šiel celý vytešený usmievajúc sa a obzerajúc, či sa ľudia naňho dívajú.

Dostali sa ku dúbrave a tou dúbravou šli dobrú hodinu. Tu sa opamätá šuhaj a spýta sa poľovníka:

„Načo mu je tá motyka s tým košiarom?“

Poľovník, ako nemý, vzdychol si zhlboka a stúpal ďalej. Len keď už zas na hodný kus zašli, tu postojí a všetko mu vyrozpráva, na čo ho sem otec poslal a čo mu s ním spraviť kázal. Tu neboráčik, pustil sa do plaču a začal sa prosiť, že by sa skala bola musela pohnúť. Aby ho len nezabil, že sa on nikdy otcovi svojmu pred oči neukáže. Poľovník bol ľútostivý človek a dal sa uprosiť.

„No,“ povedá, „už ti len darujem život, choď, kde ťa oči povedú, ale sa ho domov neopováž zblížiť!“

A s tým ho pustil od seba. Potom zabil svojho psa, vyňal z neho srdce a v košiari miesto princovho zaniesol kráľovi.

Mladý princ, samotný ako palec, motal sa, túlal sa po tej hore, nikde cesty ani chodníčka. Tu sa zrazu strhne víchor, tma po samú zem zaľahne, začne sa krížom-krážom blýskať, hrmieť a cediť, ako by mal všetkému byť koniec. Neborák, nemal sa inde kde utiahnuť, ako pod jeden hustý dub. Ale už aj tam počalo na neho kvapkať. Tu sa poznovu zblysne, ako by sa nebo otvorilo, a on vidí neďaleko seba jednu dieru do skaly. Vbehne do tej diery a to bolo jeho šťastie!

Lebo len čo odskočil, krížom sa zablysklo, strašne schrapšťalo a do toho istého duba ohnivá strela udrela a na štvoro ho rozpárala.

Ani v tej diere nebol celkom ochránený. Vietor s dažďom šibal dnu na neho, že sa vždy ďalej musel pomykovať, až tu zrazu hup, do hlbočiznej jamy sa prepadol. Na šťastie sa neuderil veľmi, ale čože? Keď bol celkom premoknutý, preziabnutý, vylačnetý, a čo viac, tu v takej strašnej jame! Nemyslel si inak, len že už tam musí skapať. Vtom sa obzrie na bok. Tu sa ti mu spozďaleka zašerie svieca a pri svieci vidí ako svoju loptu. Hneď mu na um prišiel ten zázračný zbojník, ktorého z temnice vypustil. Vtom sa zem zatrasie a ten istý zázrak zrovna k nemu kráča.

„No, vitaj,“ povedá, „u nás. Dobre, že si tu, aspoň sa ti budem môcť odslúžiť, lebo aby si vedel, ja som podzemský kráľ, a keď sa budeš dobre správať, u mňa ti dobre bude. Len to jedno ti povedám, aby si sa ticho držal, lebo moji vojaci takých ľudí ako si ty nemôžu vystáť.“

Vtom ho chytil za ruku a vyviedol ho do jednej osobitnej izby:

„Tu,“ povedá, „v tejto izbe budeš teraz bývať, a keď sa ticho zadržíš, krem mňa nikto tu o tebe nezvie.“

Žil si on v tej osobitnej chyži ticho ako muška, a čo mu bolo treba, podzemský kráľ to vždy na istý čas donášal. V jednej skrinke stáli pokladené knihy, z tých mu najskorej dal jednu do ruky:

„Tu máš,“ povedá, „čítaj!“

A keď tu vyčítal, dostal druhú, a tak ďalej do radu, ale zavše len po jednej, k tomu ešte cvičil ho každý deň dva razy vo zbroji a k vojenským veciam ho priúčal.

Tak prešli dva roky. Po dvoch rokoch dal mu do ruky jednu trúbku a takto ho oslovil:

„Vieš ty čo, ty si sa už pri mne dosť všeličoho naučil, mohol by si už aj svet sprobovať. Pôjdeš tu neďaleko do jedného mesta ku kráľovi do služby. Ale nikdy nesmieš vyjaviť, že si kráľovský syn. A keď budeš dač potrebovať, len vyjdi do hory, tri razy na tejto trúbke do zeme zatrúb a ja ti naraz prídem na pomoc. Ale si na trúbku daj pozor!“

Vtom ho zase chytil za ruku, vyviedol von až k samému mestu, ešte raz ho napomenul, aby si na trúbku pozor dal, a naraz sa mu z očí stratil.

Kráľovský syn sa zachytil do mesta a v meste zrovna do kráľovského dvora. Tu sa zišiel s kuchárom a pýtal si od neho dáku službu.

„Dobre, že si prišiel,“ povie tento, „práve potrebujem kuchtu; ak sa ti páči, môžeš u mňa ostať.“

„Dobre,“ odpovedal kráľovský syn, „ja pristanem aj na to.“

A dal sa hneď do svojej roboty.

V tejto službe sa náš šuhaj vo všetkom statočne držal a kuchár ho nemohol dosť prenachváliť, že, povedá, nemal ešte pri sebe tak hodného kuchtu. Čo viac ešte, mladý kuchtík bol aj švárny šuhaj, krásny ako ruža, s ľuďmi sa vedel pekne zhovárať a tu i tu rozumel sa kus aj do žartu. To sa najmä mladej kráľovej dcére páčilo. Často sa vykradla do záhrady a tam sa s pekným kuchtíkom zabávala. Aj kráľ ho rád videl a neraz ho do izby zavolal, aby sa s ním jeho dieťa poihralo, lebo ho aj sám vďačne okolo seba mával.

Takto si kuchta prežíval v tom kráľovskom dvore. Sám by sa nebol ponazdal, že mu tak dobre bude.

Ale tu raz priletí zlý chýr kráľovi, že susedný kráľ s veľkým vojskom na neho ide. Kráľ sa toho chýru veľmi zdesil, lebo nepriateľ bol kde mocnejší. Čože ale bolo robiť? Musel sa oproti postaviť. Zohnal, koľko mohol, chlapov a tak šiel do vojny. Dcéru svoju vzal tiež sebou, bo ju nechcel od seba nechať, tak ju veľmi rád mal.

Náš kuchta dostal veľkú vôľu ísť na vojnu. Pýtal sa od kuchára, aby ho pustil do toho a toho mesta, že si tam má dač pokonať, a kuchár ho pustil. Nešiel on do toho mesta, ale rovno do dúbravy. Vzal do ruky trúbku, tri razy do zeme zatrúbil, a tu naraz, kde sa vezme, tu sa vezme, zastane pred ním podzemský kráľ a spytuje sa ho, že čo žiada? Kuchta pýtal pomoc proti tomu a tomu kráľovi a ešte ani dobre nedopovedal, čo si žiada, už celô vojsko podzemských ľudí v rade stálo. On si musel také šaty obliecť, ako tamtí mali a podzemský kráľ ho postavil za hlavu celému vojsku; ale mu prikázal, aby dal na seba pozor a do predku sa veľmi nepúšťal.

Práve sa už mala bitka počať, keď došli na pomoc. Prestrojený kuchta prosil kráľa, aby ho s podzemským vojskom popredku do ohňa pustil, a len keby ho nepriateľ prevladoval, aby mu na pomoc priskočil. Kto bol radšej ako kráľ? On na to vďačne privolil. Vojna sa počala strašná, ale čosi kamsi bolo nepriateľskô vojsko strepanô a sám kráľ len horko-ťažko umkol. Víťaz kuchta vystúpil si hrdo, poklonil sa kráľovi a nečakajúc na ďakovanie, odišiel aj s vojskom do dúbravy. Tam tri razy do zeme zatrúbil, podzemský kráľ sa pred ním postavil, vojsko a šaty mu oddal a za pomoc sa mu poďakoval. Keď sa už mali rozísť, daroval mu podzemský kráľ jedno zlatô jabĺčko. Domov, pravda, kus pripozde prišiel, ale pichol kuchárovi dač do hrsti a zas bolo dobre.

O pár dní sa vrátil aj kráľ s vojskom a dal pripraviť veľkú hostinu. Po hostine začal vychvaľovať toho cudzieho víťaza, a milá princezka na to zašteboce:

„Pravda, pravda, driečny to bol šuhaj, ale predsa nie inakší, ako je náš kuchta!“

Tu ho dala hneď zavolať a do dobrej vôle sa s ním zabávala. Medzi zábavkou ukáže jej to zlatô jabĺčko. Zlatô jabĺčko sa princezke veľmi zapáčilo.

„Daj mi,“ povedá, „to jabĺčko!“

„Dostaneš ho,“ povie kuchta, „ak mi nohy po členky ukážeš.“

Princezka si kus rozmýšľala, rozmýšľala:

„Ach, no! Veď to nič takého, budem mať zlatô jabĺčko.“

A po chvíli privolila. Kuchta jej dal jabĺčko a ďalej sa zabávali.

Ten druhý kráľ dusil v sebe jed, rád by sa bol vypomstil. O krátky čas zobral ešte strašnejšie vojsko a šiel na tohoto kráľa. Voľky-nevoľky schystal sa i tento krajinu si brániť. Kuchtovi zas prišla vôľa vybrať sa na vojnu. Zaobišiel si kuchára a kuchár ho pustil.

Ide rovno do dúbravy, tri razy do zeme zatrúbi, kráľ podzemský pred ním sa postaví a spýta sa, že čo žiada.

„Prišiel som ťa zas o pomoc prosiť,“ povie na to kuchta.

A sotva to dopovedal, stáli rady podzemského vojska dva razy toľké ako skorej. Podzemský kráľ mu dal preobliecť šaty a postavil ho za hlavu celému vojsku:

„Len,“ povedá, „daj pozor na seba, do predku sa veľmi nepúšťaj!“

A s tým zmizol.

Práve sa už mala bitka počať, keď kuchta dobehol s vojskom. Prosil kráľa, aby ho zas s podzemským vojskom popredku pustil, a len keby ho nepriateľ prevladoval, aby mu na pomoc priskočil. Kráľ vďačne na to privolil.

Tu hneď ako jasná strela zrazili sa vojská. Sekali, rúbali jeden druhého, hlavy padali ako makovice. Tak sa prali obe strany za hodnú chvíľu, ani jedna ani druhá popustiť nechcela. Tu sa tí podzemskí rozpajedia a pustia sa ako besní. Čosi-kamsi stratilo sa tamto vojsko a sám kráľ len horko-ťažko mohol s daktorými umknúť.

Víťaz kuchta vystúpil si hrdo, poklonil sa kráľovi a nečakajúc na ďakovanie, odišiel aj s vojskom do dúbravy. Tu tri razy do zeme zatrúbil, podzemský kráľ pred ním sa postavil, on mu vojsko a šaty oddal a za pomoc sa poďakoval. Keď sa mali rozísť, daroval mu podzemský kráľ zas jedno zlatô jabĺčko. Domov, pravda, i teraz kus pripozde došiel, ale pichol kuchárovi do hrsti, a bolo po všetkom.

O pár dní sa vrátil aj kráľ s vojskom a dal ešte hrdšiu hostinu pripraviť. Po hostine nemohol sa dosť nachváliť toho cudzieho víťaza a milá princezka zas len zašteboce:

„Pravda, pravda, driečny to bol šuhaj, ale predsa nie inakší, ako je náš kuchta.“

Tu ho dala privolať a do dobrej vôle sa s ním zabávala. Kuchta vytiahne druhô jabĺčko, ona si ho pýta.

„Dostaneš ho,“ povie kuchta, „ak mi nohy po kolená ukážeš.“

Princezka kus rozmýšľala, rozmýšľala:

„Ach, no! Veď to nič takého, budem mať už druhô jabĺčko.“

A po chvíli privolila. Kuchta jej dal zlatô jabĺčko a ďalej sa zabávali.

Kráľ sa celkom nazdával, že je už bezpečný a bude mať pokoj. Len ti tu zas doletí chýr, že ten druhý kráľ s náramnou silou cez hranice prišiel, a čo pred sebou zachytí, všetko morduje a páli. Veľký strach obišiel nášho kráľa. Tak nachytre sotva pár tisíc chlapov mohol do zbroje postaviť. V takom strachu vzdychal v srdci:

„Ach, len by som mohol vedieť, či ten príde, či nepríde? Ak nepríde, jaj, beda nám, jaj, beda celej krajine!“

Poručeno Bohu, už len šiel s tou hŕstkou vojska a dcéru vzal sebou.

Sotva prešli míľu zeme, kuchta sa zas pýtal od kuchára, aby mu dovolil ísť tam a tam do toho mesta. Kuchár ho prepustil a on hybaj rovno do dúbravy. Tu vezme do ruky trúbku, tri razy do zeme zatrúbi, kráľ podzemský pred ním sa postaví a spytuje sa, že čo žiada?

„Pre seba nič,“ povie kuchta, „len pomoc pre môjho kráľa, ten druhý kráľ zas ide na neho!“

A sotva to dopovedal, stáli rady podzemského vojska tri razy toľké, ako skorej. Podzemský kráľ mu dal preobliecť šaty a postavil ho za hlavu celému vojsku:

„Len,“ povedá, „daj pozor na seba, do predku sa veľmi nepúšťaj!“

A s tým zmizol.

V strachu veľkom čakal kráľ počiatok bitky. Vtom priletí prestrojený kuchta a hneď pýta, aby ho s podzemským vojskom popredku do ohňa pustil, a len keby ho nepriateľ prevladoval, aby mu na pomoc priskočil. Kráľovi odľahlo na srdci a dal mu vďačne po vôli. Ako hrom rútili sa na nepriateľov, títo stáli radom ako múry. Tri razy udreli podzemskí na tých, tri razy museli ustúpiť nazad. Kuchtovi dlho už trvala tá bitka, počal byť netrpezlivý. Skočil doprostriedka nepriateľov, rúbal a sekal na všetky strany. Ale keď najlepšie sekal, aj jemu do nohy sekli a on spadol na zem.

Boli by ho iste posekali, došliapali, keby nie zopár jeho vojakov. Ale títo ho schytili a zaniesli do kráľovského šiatra. Tu hneď krásna kráľovská dcéra vlastnou rukou vyšívaným ručníkom zaväzovala mu ranu a za ten čas jeho vojaci zdrúzgali nepriateľa, len máličičko chybelo, že aj samého kráľa nezajali.

Keď sa vojsko vrátilo, vychytil sa kuchta a nečakajúc na ďakovanie, odišiel i s vojskom do dúbravy. Tri razy do zeme zatrúbil, kráľ podzemský pred ním sa postavil, kuchta mu šaty aj vojsko oddal a za pomoc sa poďakoval. Ale mu podzemský kráľ vzal z ruky i trúbku:

„Už ti je,“ povedá, „táto trúbka viac netreba, ani moja pomoc, lebo sa už tvoje šťastie približuje, a preto už ani mňa viac neuvidíš. Na pamiatku vezmi si ešte toto zlatô jabĺčko a obráť ho sebe k dobrému. Proti ktorému si bojoval, vedz, že je to tvoj vlastný otec!“

„Môj otec?“ spýtal sa mladý víťaz celkom udivený.

Ale čože bolo robiť? Čo sa stalo, viac sa neodstane! Ešte sa chcel podzemskému kráľovi za všetku lásku poďakovať, ale ten mu spopred očí zmizol. Obrátil sa domov a tu kuchár počal sa už mrzieť, že tak pozde ide; ale mu pomastil ruku a zas bolo dobre.

Kuchta konal svoje práce ako predtým, ale sa musel premáhať, aby dakto nezbadal, že na jednu nohu kríva.

O pár dní sa vrátil aj kráľ s vojskom a tu len ešte bola hostina! Po hostine vychvaľovali do neba toho cudzieho víťaza, a tá štebota, princezka, zase sa len zamiešala:

„Pravda, pravda, driečny to bol šuhaj, ale predsa nie inakší, ako je náš kuchta.“

Tu hneď dala ho zavolať a do dobrej vôle sa s ním zabávala. Kuchta vytiahol tretie jabĺčko; ona si ho pýta.

„Dám ti ho,“ odpovedal kuchta, „ak budeš so mnou spať, ale tak, že medzi nami holá šabľa bude ležať, dvanásť sviec v chyži horieť, dvanásť vojakov aj s tvojou komornou v chyži vartovať.“

Princezka si rozmýšľala, rozmýšľala:

„Ach, no! Veď je to tým poriadkom nič takého. Budem mať tretie jabĺčko.“

A privolila aj bez vedomia otcovho.

Večer v princezkinej svetlici dvanásť sviec sa zajasalo, dvanásť vojakov aj s komornou postavilo na vartu, holú šabľu naprostriedok do postele položili a tak sa princezka s kuchtom uložila.

Kuchta sa zadal, že spí, ale nespal. Tu, ako by sa chcel na druhý bok obrátiť, zaviazanú nohu von vyloží tak, že aj ručník bolo vidno. Ako ten ručník komorná zazrela, bežala hneď ku kráľovi rozpovedať vec. Kráľ naskutku pribehol do tej svetlice a presvedčil sa, že je to jeho dcérin spravodlivý ručník a ten mládenec nikto inší, ako ten ranený víťaz.

Vojakov a komornú poslal naraz von, šabľu vzal preč, sviece zahasil a nechal ich tam v pokoji.

Ráno, keď vstali, dal zavolať kráľ teraz už známeho víťaza, ďakoval mu za pomoc, ako vedel najinakšie, a prosil ho, aby mu povedal, kto je, skadiaľ je?

Tu tento začal rozprávať od počiatku až do konca, ako sa s ním vodilo. Keď sa kráľ dozvedel, že ten kráľ, proti ktorému bojoval, bol jeho ochrancov otec, vypravil hneď poslov k nemu, aby nemeškal prísť, lebo že jeho syn je pri ňom a že mu ako driečnemu a statočnému šuhajovi svoju dcéru za ženu prisľúbil.

Keď sa ten druhý kráľ od poslov dozvedel, čo je vo veci, nevedel, či má svojim vlastným ušiam veriť. Dal zavolať toho poľovníka a vzal ho na tvrdo, aby povedal, čo s jeho synom urobil. Tento videl, že by sa darmo tajil, vyznal všetko, ako bolo, a to srdce, čo doniesol, že je z jeho psa. Kráľ sa mu za túto novinu a za ten statočný skutok nemohol dosť naďakovať a bohate ho obdaroval.

Nato hneď dal do koča zapriahnuť, pojal sebou kráľovnú a šiel k susednému kráľovi. Bolo tam radosti, akej nikto, ak je svet svetom, ešte nepamätal. Rodičia našli svojho zabitého syna a zabitý syn svojich rodičov. Rodičia jedni dostali hodného zaťa, druhí hodnú nevestu, mladí samých seba; nepriateľskí kráľovia sa pomerili a od tých čias boli najlepší priatelia.

O krátky čas bola svadba. Po svadbe pojal mladý zať svoju nevestu a odobral sa ku svojmu otcovi. Po otcovej smrti stal sa kráľom, a keď svokor umrel, zdedil aj toho kráľovstvo a tak panoval nad dvoma kráľovstvami šťastlive a panuje až doteraz, ak nezomrel.

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podali: Ondrej Tomes a A. H. Škultéty z Malého Hontu, ktorý aj vykladá. Bol raz jeden kráľ a mal jedného múdreho radcu. Čo tento radil, obyčajne vždy dobre dopadlo a kráľ by ho ani neviem ako na svete od seba nepustil. Raz medzi inou rečou prerečie ten radca: „Najjasnejší kráľ, mal by som vám jednu vec predložiť.“ „Čo také,“ povie kráľ, „radi by sme počuli.“ A radca začal vysvetľovať: „Vaša Jasnosť dobre vie, aké požehnanie máme po celej krajine. Nehodní sme ďakovať Bohu za tú bohatú úrodu, ktorú nám už toľké roky praje. Vaši poddaní sú šťastní, majú, čo im len srdce zažiada. Dal by Boh, aby to tak aj naďalej bolo! Ale mne sa všetko zdá, že na tieto dobré roky ľahko môžu prísť tvrdšie časy. A tak by som myslel, že by bolo dobre teraz, keď je všade toľko zbožia, dať po krajine postaviť sypárne a odložiť do nich čo najviac zrna.“ Kráľovi sa táto rada zapáčila. Potľapkal ho po pleci a pochválil, že má takú starostlivosť o jeho poddanstvo, a prikázal mu zariadiť, aby sa tak všetko stalo. Hneď sa po celej krajine začalo budovať. Sypárne za sypárňami rástli ako huby po daždi a nakoniec jednu zo všetkých najväčšiu postavili v kráľovskom meste, na samom morskom brehu. Požehnanie ešte chvíľu trvalo. Ale sotva boli sypárne plné, akoby niekto uťal, bola po všetkej úrode. A teraz sa ukázalo, že ten radca mal v hlave viac, než všetci ostatní spolu. Keby nebolo jeho, boli by hádam od hladu pomreli, lebo z toho, čo vysiali, ani semeno sa im nevracalo. Takto však boli v pokoji. Kráľ rozkázal, aby sa chudobným zrno zadarmo rozdávalo. Títo od radosti žehnali dobrému kráľovi a toho radcu dobre na rukách nosili. Raz však kráľovi padlo do očí, že sa mu zo sypárne na morskom brehu veľmi míňa zrno. Napadlo mu, či to zrno v noci niekto nekradne, a naozaj dal postaviť pri sypárni stráž. Strážnik strážil, ale nič nechytil, zbožie ubúdalo a ubúdalo. „Ej, nech som dobrý,“ pomyslel si strážnik, „so mnou to zle dopadne, keď sa kráľ dozvie, že žito len ubúda a ja som nič nezistil. Nakoniec ešte povedia, že som na stráži zaspal.“ Čo teda neurobil? Hneď večer vzal dvanásť dobre ozbrojených mužov, rozostavil ich po sypárni a sám si postavil stráž uprostred žita. „Uvidím ja,“ povedal, „či ťa nedostihnem, kto si a čo si.“ Stáli tam a strážili až do polnoci. Zrazu ten uprostred zbadal, že sa spod neho žito pohybuje; pozrel sa lepšie a uvidel, že nejaká potvora s veľkou lopatou žito vykladá do lode. „Sem, chlapi, tu je!“ zvolal na ostatných. Tí hneď zo všetkých strán priskočili, zlodeja zviazali a zavreli do väzenia. Strážnik, ešte ani dobre nesvietilo, bežal ku kráľovi s novinou. Kráľ ho štědře odmenil a po chvíli sa sám pustil zbojníka skúmať. Díval sa na neho, obzeral zo všetkých strán; nakoniec nevedel uhádnuť, čo to môže byť za stvorenie. Zdalo sa mu, že sa podobá na človeka, ale človek to nebol. A zase sa zdalo, že je to nejaké zviera, ale ani zviera celkom nie. „No,“ povedal, „keď si taká neobyčajná potvora, budeš mať aj neobyčajnú väznicu. Úradník, daj mu vystavať väzenie s troma železnými dverami a len s jedným malým oblúkom!“ Na kráľov rozkaz bola väznica skoro hotová. Zbojník škrípal zubami od hnevu a kričal. Keď sa rozšíril chýr o divnej potvore, ľudia sa hrnuli ako diváci a sám kráľ dal oznámiť okolitým kráľom a veľkým pánom, aby prišli pozrieť si ten svetový zázrak. Hostia sa schádzali zo všetkých strán, v kuchyni sa varilo a pieklo. Práve vtedy sa na dvore hral mladý kráľov syn; mal pri sebe loptu a s ňou sa hral. Hneď ju hodil vysoko, hneď ju hodil na strechu alebo o stenu. Ako ju tak vyhadzoval, raz milá lopta mykla oblúkom do väzenia. Malý hráč zastal, zmätený nevedel, čo má robiť. Po chvíli sa vyšplhal ku oblúku, pozrel dnu a vystrašený skočil späť. „Neboj sa,“ ozval sa hrubým hlasom zbojník, „ja ti nič neurobím. Tvoja lopta je tu, ale nedostaneš ju skôr, než ma statočne von pustíš.“ Milý chlapec dlho nerozmýšľal, bežal ku matke a začal ju prosiť, aby mu pomohla, a hneď si položil hlavu do jej lona. Ako mu matka pomáhala, potichu vytiahol z vrecka kľúče. Keď ich už dobre držal v ruke, vybehol z izby rovno ku väzeniu; odomkol zámky a zbojníka pustil. „No,“ povedal tento, „tu máš svoju loptu, budem sa ti ešte chcieť odplatiť.“ A s tým zomrel. Chlapec pospúšťal všetky zámky, pritisol sa k matke, aby mu ešte pomohla, a medzi prosbami položil kľúče tam, kde ich predtým mal. Po chvíli prišlo poludnie a kráľ pripravil nádhernú hostinu. Jesť a piť mal každý, koľko len kto vládal. Po hostine šli pozrieť zbojníka. Väzeňník otvoril prvé dvere, diváci sa tlačili za ním, otvorili druhé, všetci vyvaľovali oči. Otvorili tretie a tu bola väznica prázdna! Ako keby ich niekto vypleskol, všetci sklesli a kráľ takmer zo hanby nezhorel, málo chýbalo, aby ho tam hneď nezabilo. „A čo môj vlastný syn?“ rozčúlil sa kráľ. „Neodpustím nikomu, kto mi toto spravil, musí to zaplatiť smrťou!“ Hostia museli aspoň uznať, že sa dobre pohostili. Od tejto hostiny prešlo niekoľko rokov a zdalo sa, že kráľ na to všetko aj na svoj hnev dávno zabudol. Len keď mu niekto spomenul, že práve jeho syn zbojníka vypustil, kráľ sa veľmi rozčúlil, lebo syna veľmi rád mal. Ale márne, čo raz odsúdil, od toho nechcel ustúpiť. Dal zavolať svojho poľovníka a prikázal mu, aby jeho syna zavolal do hory a tam ho zo sveta odstránil. Ako dôkaz mal poľovník priniesť jeho srdce. Poľovníkovi, keď počul rozkaz, zabolelo srdce, ale nesmel sa vzoprieť. Vzal na plece flintu, do ruky motyku s košiarom a išiel zavolať kráľovského syna. Chlapec sa veľmi potešil, že mu otec dovolil ísť na poľovačku. Prevesil si flintičku a šiel celý šťastný, usmievajúc sa a obzerajúc, či sa na neho ľudia pozerajú. Dostali sa k dubovému lesu a prešli ho asi hodinu. Tu sa chlapec opýtal poľovníka: „Načo mu je tá motyka s košiarom?“ Poľovník, ako nemý, vzdychol si hlboko a kráčal ďalej. Keď už prešli kus cesty, zastavil sa a všetko mu vyrozprával, prečo ho otec poslal a čo má s ním urobiť. Chlapec sa rozplakal a prosil, aby ho nezabil, že sa nikdy otcovi neukáže. Poľovník bol ľútostivý a nechal sa prehovoriť. „No,“ povedal, „už ti len darujem život, choď, kam ťa oči povedú, ale domov sa neodvažuj priblížiť!“ A tak ho pustil. Potom zabil svojho psa, vybral mu srdce a v košiari priniesol kráľovi namiesto princovho. Mladý princ, sám ako palec, sa túlal po hore, nikde cesta ani chodník. Zrazu sa strhol vietor, tma padla až na zem, začalo blýskať, hrmieť a liať, akoby mal byť koniec sveta. Chlapec nemal kam utiecť, len pod hustý dub. Ale aj tam začalo pršať. Znovu sa zablysklo, akoby sa nebo otvorilo, a on uvidel neďaleko dieru v skale. Vbehol do nej a to bolo jeho šťastie! Len čo vošiel, zablyskalo sa, hromy hrmeli a do toho istého duba udrela ohnivá strela a roztrhla ho na štyri kusy. Ani v diere nebol celkom v bezpečí. Vietor a dážď na neho fúkali tak, že sa musel stále hýbať, až nakoniec spadol do hlbokej jamy. Našťastie sa veľmi neudrel, ale čo z toho? Bol úplne premoknutý, prechladnutý, vyčerpaný a navyše v takej strašnej diere! Myslel si, že tam musí zomrieť. Vtom sa obzrel bokom. Z diaľky sa mu rozžiarila svieca a pri nej videl svoju loptu. Hneď mu napadol ten zázračný zbojník, ktorého vypustil z väzenia. Vtom sa zem zatriasla a ten istý zázrak k nemu prišiel. „No, vitaj,“ povedal, „u nás. Dobre, že si tu, aspoň sa ti budem môcť odplatiť, lebo aby si vedel, ja som podzemský kráľ, a keď sa budeš dobre správať, u mňa ti bude dobre. Len ti poviem jedno, aby si sa držal ticho, lebo moji vojaci takých ľudí ako si ty nemôžu zniesť.“ Vzal ho za ruku a vyviedol do jednej osobitnej izby: „Tu,“ povedal, „budeš teraz bývať, a keď sa budeš držať ticho, okrem mňa o tebe nikto nezvie.“ Žil v tej izbe ticho ako myška a čo potreboval, podzemský kráľ mu vždy na čas priniesol. V jednej skrinke boli uložené knihy, z nich mu najskôr dal jednu do ruky: „Tu máš,“ povedal, „čítaj!“ Keď ju dočítal, dal mu druhú, a tak ďalej, ale vždy len jednu po jednej. K tomu ho cvičil každý deň dvakrát v zbroji a učil ho vojenským veciam. Tak prešli dva roky. Po dvoch rokoch mu dal do ruky trúbku a povedal: „Vieš čo, už si sa pri mne dosť naučil, mohol by si už skúsiť svet. Pôjdeš do neďalekého mesta ku kráľovi do služby. Nikdy nesmieš prezradiť, že si kráľovský syn. A keď budeš niečo potrebovať, len vyjdi do hory, tri razy zatrúb na túto trúbku a ja ti hneď prídem na pomoc. Ale na trúbku si dávaj pozor!“ Znovu ho chytil za ruku, vyviedol až k mestu, ešte raz ho upozornil, aby si trúbku chránil, a potom sa mu z očí stratil. Kráľovský syn sa uchytil v meste a práve na kráľovskom dvore sa zoznámil s kuchárom a požiadal ho o prácu. „Dobre, že si prišiel,“ povedal kuchár, „práve potrebujem kuchára; ak chceš, môžeš u mňa zostať.“ „Dobre,“ odpovedal kráľovský syn, „pristanem na to.“ A hneď sa pustil do práce. V službe sa náš šuhaj vo všetkom statočne držal a kuchár ho nemohol dosť pochváliť, že nemal ešte takého dobrého kuchára. Navyše bol aj pekný mladý muž, krásny ako ruža, vedel sa s ľuďmi pekne rozprávať a trochu sa rozumel aj do žartu. To sa najmä mladej kráľovej dcére páčilo. Často sa vykrádala do záhrady a tam sa s pekným kuchárom zabávala. Aj kráľ ho rád videl a neraz ho zavolal do izby, aby sa s ním jeho dieťa pohralo, lebo ho aj sám vďačne okolo seba mal. Takto si kuchár užíval život na kráľovskom dvore. Sám by si nebol pomyslel, že mu bude tak dobre. Ale raz prišiel zlý chýr kráľovi, že susedný kráľ s veľkým vojskom na neho ide. Kráľ sa toho chýru veľmi zľakol, lebo nepriateľ bol oveľa mocnejší. Čo však robiť? Musel sa postaviť na odpor. Zohnal, koľko mohol, mužov a vyrazil do vojny. Dcéru vzal so sebou, lebo ju nechcel nechať doma, veľmi ju mal rád. Náš kuchár dostal veľkú chuť ísť do vojny. Pýtal sa kuchára, aby ho pustil do toho a toho mesta, že si tam má niečo vybaviť, a kuchár ho pustil. Nešiel však do mesta, ale rovno do dubového lesa. Vzal trúbku, tri razy zatrúbil do zeme a hneď sa pred ním zjavil podzemský kráľ a spýtal sa, čo žiada. Kuchár žiadal pomoc proti nepriateľovi a ešte ani nedopovedal, už stálo celé vojsko podzemských ľudí v rade. Obliekol si rovnaké šaty ako oni a podzemský kráľ ho postavil do čela vojsku, ale prikázal mu, aby si dával pozor a veľmi sa do predku nepúšťal. Práve sa mala začať bitka, keď prišli na pomoc. Prestrojený kuchár prosil kráľa, aby ho s podzemským vojskom pustil do prvej línie a len keby ho nepriateľ prevládol, aby mu prišiel na pomoc. Kráľ s vďakou súhlasil. Vojna bola strašná, ale nepriateľské vojsko bolo porazené a kráľ len ťažko unikol. Víťazný kuchár vystúpil hrdo, poklonil sa kráľovi a bez ďakovania odišiel s vojskom do lesa. Tam tri razy zatrúbil, podzemský kráľ sa mu postavil pred oči, vrátil mu vojsko a šaty a poďakoval sa mu za pomoc. Keď sa mali rozísť, podzemský kráľ mu daroval zlaté jabĺčko. Domov síce prišiel neskoro, ale kuchárovi dal niečo do ruky a všetko bolo v poriadku. O pár dní sa vrátil aj kráľ s vojskom a pripravil veľkú hostinu. Po hostine vychvaľoval toho cudzieho víťaza a milá princezná zaštebotala: „Pravda, pravda, driečny to bol šuhaj, ale predsa nie iný ako náš kuchár!“ Hneď ho zavolala a dobre sa s ním zabávala. Medzi zábavou ukázal jej zlaté jabĺčko. Princeznej sa veľmi páčilo. „Daj mi to jabĺčko!“ povedala. „Dostaneš ho,“ povedal kuchár, „ak mi ukážeš nohy po členky.“ Princezná chvíľu rozmýšľala: „Ach, no! Veď to nič nie je, budem mať zlaté jabĺčko.“ A po chvíli súhlasila. Kuchár jej dal jabĺčko a ďalej sa zabávali. Druhý kráľ dusil v sebe hnev a rád by sa pomstil. O krátky čas zobral ešte silnejšie vojsko a šiel na tohto kráľa. Ten sa musel pripraviť na obranu. Kuchárovi sa opäť chcelo ísť do vojny. Obšiel kuchára a ten ho pustil. Išiel rovno do lesa, tri razy zatrúbil do zeme, podzemský kráľ sa mu zjavil a spýtal sa, čo žiada. „Prišiel som ťa znova po pomoc požiadať,“ povedal kuchár. Sotva dopovedal, stáli rady podzemského vojska dvakrát také veľké ako predtým. Podzemský kráľ mu dal preoblečenie a postavil ho do čela vojsku: „Len si dávaj pozor, do predku sa veľmi nepúšťaj!“ A zmizol. Práve sa mala začať bitka, keď kuchár prišiel s vojskom. Prosil kráľa, aby ho pustil s podzemským vojskom do prvej línie a len keby ho nepriateľ prevládol, aby mu prišiel na pomoc. Kráľ vďačne súhlasil. Hneď ako blesk sa zrazili vojská. Sekali sa, rúbali, hlavy padali ako makovice. Bojovali obe strany dlhú chvíľu, ani jedna nechcela ustúpiť. Potom sa podzemskí vojaci rozbehli ako besní. Nepriateľské vojsko sa stratilo a kráľ len ťažko unikol. Víťazný kuchár vystúpil hrdo, poklonil sa kráľovi a bez ďakovania odišiel s vojskom do lesa. Tri razy zatrúbil, podzemský kráľ sa mu postavil, vrátil mu vojsko a šaty a poďakoval sa mu. Keď sa mali rozísť, podzemský kráľ mu dal ďalšie zlaté jabĺčko. Domov prišiel opäť neskoro, ale kuchárovi niečo dal do ruky a všetko bolo v poriadku. O pár dní sa vrátil aj kráľ s vojskom a pripravil ešte väčšiu hostinu. Po hostine nemohol dosť vychváliť cudzieho víťaza a milá princezná opäť zaštebotala: „Pravda, pravda, driečny to bol šuhaj, ale predsa nie iný ako náš kuchár.“ Hneď ho zavolala a dobre sa s ním zabávala. Kuchár vytiahol druhé jabĺčko, ona si ho pýtala. „Dám ti ho,“ povedal kuchár, „ak mi ukážeš nohy po kolená.“ Princezná chvíľu rozmýšľala: „Ach, no! Veď to nič nie je, budem mať druhé jabĺčko.“ A po chvíli súhlasila. Kuchár jej dal zlaté jabĺčko a ďalej sa zabávali. Kráľ si myslel, že už je bezpečný a bude mať pokoj. Lenže opäť prišiel chýr, že druhý kráľ s veľkou silou prekročil hranice a všetko pred sebou ničí a páli. Veľký strach opantal nášho kráľa. Sotva mohol zohnať pár tisíc mužov do zbroje. V srdci vzdychal: „Ach, len by som vedel, či príde, alebo nepríde? Ak nepríde, bieda nám, bieda celej krajine!“ Zveril sa Bohu, vzal so sebou hŕstku vojska a dcéru. Sotva prešli míľu, kuchár sa opäť pýtal kuchára, či môže ísť do mesta. Kuchár ho pustil a on hneď do lesa. Tri razy zatrúbil, podzemský kráľ sa mu zjavil a spýtal sa, čo žiada. „Pre seba nič,“ povedal kuchár, „len pomoc pre môjho kráľa, druhý kráľ znova ide na neho!“ Sotva dopovedal, stáli rady podzemského vojska trikrát také veľké ako predtým. Podzemský kráľ mu dal preoblečenie a postavil ho do čela vojsku: „Len si dávaj pozor, do predku sa veľmi nepúšťaj!“ A zmizol. Kráľ v strachu čakal začiatok bitky. Vtom prišiel prestrojený kuchár a hneď prosil, aby ho s podzemským vojskom pustili do prvej línie a len keby ho nepriateľ prevládol, aby mu prišli na pomoc. Kráľovi odľahlo a dal mu vďačne súhlas. Ako blesk sa zrazili vojská. Sekali, rúbali, hlavy padali. Bojovali dlhú chvíľu, ani jedna strana nechcela ustúpiť. Potom sa podzemskí vojaci rozbehli ako besní. Nepriateľské vojsko sa stratilo a kráľ len ťažko unikol. Víťazný kuchár vystúpil hrdo, poklonil sa kráľovi a bez ďakovania odišiel s vojskom do lesa. Tri razy zatrúbil, podzemský kráľ sa mu postavil, vrátil mu vojsko a šaty a poďakoval sa mu. Ale vzal mu trúbku: „Už túto trúbku nepotrebuješ, ani moju pomoc, lebo tvoje šťastie sa blíži a preto ma už viac neuvidíš. Na pamiatku vezmi si toto zlaté jabĺčko a obráť ho k svojmu dobru. Proti ktorému si bojoval, vedz, že to je tvoj vlastný otec!“ „Môj otec?“ spýtal sa mladý víťaz prekvapene. Ale čo sa dalo robiť? Čo sa stalo, to sa už nezmení! Ešte sa chcel podzemskému kráľovi poďakovať, ale ten mu zmizol pred očami. Obrátil sa domov a kuchár sa už hneval, že prichádza neskoro, ale on mu pomohol a všetko bolo v poriadku. Kuchár konal svoju prácu ako predtým, ale musel sa premáhať, aby si nikto nevšimol, že na jednu nohu kríva. O pár dní sa vrátil aj kráľ s vojskom a pripravila sa hostina! Po hostine vychvaľovali cudzieho víťaza a princezná sa opäť zamiešala: „Pravda, pravda, driečny to bol šuhaj, ale predsa nie iný ako náš kuchár.“ Hneď ho zavolala a dobre sa s ním zabávala. Kuchár vytiahol tretie jabĺčko, ona si ho pýtala. „Dám ti ho,“ odpovedal kuchár, „ak so mnou budeš spať, ale tak, že medzi nami bude ležať holá šabľa, dvanásť sviec v izbe horí, dvanásť vojakov aj s tvojou komornou stráži.“ Princezná rozmýšľala: „Ach, no! Veď je to len poriadok, nič strašné. Budem mať tretie jabĺčko.“ A súhlasila bez vedomia otca. Večer v princezninej svetlici zajasalo dvanásť sviec, dvanásť vojakov aj komorná stáli na stráži, holá šabľa bola položená uprostred postele a tak sa princezná s kuchárom uložili. Kuchár sa tváril, že spí, ale nespal. Keď sa chcel obrátiť na druhý bok, vyložil zaviazanú nohu tak, že bolo vidieť aj ručník. Komorná to zazrela a hneď bežala ku kráľovi oznámiť vec. Kráľ prišiel do svetlice a presvedčil sa, že je to jeho dcérin ručník a že mládenec nie je nikto iný ako ranený víťaz. Vojakov a komornú poslal von, šabľu vzal preč, sviece zahasil a nechal ich tam v pokoji. Ráno, keď vstali, dal zavolať známeho víťaza, ďakoval mu za pomoc, ako vedel najlepšie, a prosil ho, aby mu povedal, kto je a odkiaľ pochádza. Ten začal rozprávať od začiatku až do konca, ako sa mu darilo. Keď sa kráľ dozvedel, že kráľ, proti ktorému bojoval, bol jeho ochranca otec, hneď poslal poslov k nemu, aby neotáľali a prišli, lebo jeho syn je pri ňom a že mu ako driečnemu a statočnému šuhajovi prisľúbil svoju dcéru za ženu. Keď sa druhý kráľ dozvedel, čo sa stalo, nevedel, či má veriť vlastným ušiam. Zavolal poľovníka a tvrdo ho vypočúval, čo urobil s jeho synom. Poľovník videl, že sa márne bude skrývať, priznal všetko a vysvetlil, že srdce, ktoré priniesol, bolo zo psa. Kráľ mu za túto novinu a statočný čin nemohol dosť poďakovať a bohato ho odmenil. Nato hneď dal zapriahnuť do koča, pojal kráľovnú a šiel k susednému kráľovi. Bola tam radosť, akú nikto, odkedy je svet, nepamätal. Rodičia našli svojho zabitého syna a syn svojich rodičov. Jedni dostali hodného zaťa, druhí hodnú nevestu, mladí sa našli navzájom; nepriateľskí králi sa zmierili a odvtedy boli najlepší priatelia. O krátky čas bola svadba. Po svadbe mladý zať vzal nevestu a odišiel k otcovi. Po otcovej smrti sa stal kráľom a keď svokor zomrel, zdedil aj jeho kráľovstvo a tak šťastlivo panoval nad dvoma kráľovstvami až do dnes, ak ešte nezomrel.

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: I

Poradie v zväzku: 29

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Prvý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/585/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Prvy-zvazok/29

Digitalizátori: Tomáš Ulej, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Martin Šoltys, Igor Pavlovič, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth, Martina Šimková