Dlhý nos 7+

Rozprávka o mladom kráľovi, ktorý zdedí kráľovstvo a tajomný poklad. Čelí zradám, zajatiu a musí prekonať ťažkosti, aby získal späť svoje veci a dôstojnosť. AI
Morálne ponaučenie AI: Nedôvera a chamtivosť vedú k utrpeniu, ale múdrosť a trpezlivosť prinášajú víťazstvo.

Podali: z V. Hontu Ján Molitoris; z Gemera Samuel Ormis; rozpráva A. H. Škultéty.

Jeden starý kráľ mal len jedného jedinkého syna a tento bol od dlhšieho času vo vojne. Tu raz dostane z domu list, že mu otec veľmi ochorel a že ak ho chce ešte živého vidieť, aby sa ponáhľal domov, ako len môže. Milý kráľovič sadol hneď na koňa a letel deň i noc cvalom. Na šťastie našiel ešte otca pri živote. Ale bolo vidno, že je už nič z neho. Aj sám kráľ cítil, že nepotiahne ďaleko, lebože zo dňa na deň bol slabší a už len ledva-ledva dýchal.

V jedno ráno zavolal syna, a tu viac už len pošepky takto k nemu prehovoril:

„Syn môj drahý! Vidíš, v akom som spôsobe. Darmo je, — musíme sa rozlúčiť. Ale chvalabohu, máš už svoj rozum. Myslím, že sa i bezo mňa budeš správať, ako sa svedčí. Len jedno ti ešte radím: Svetu neveľa ver a maj sa pred ním na pozore, síce ťa ľahko oklame. Kráľovstvo ti zanechávam veľkô, to múdre spravuj, a bude dobre i tebe i poddaným tvojim. Krem toho ti nechávam ešte jeden i nad samô kráľovstvo väčší poklad — nájdeš ho vo dvore pod studňou. Ten si vezmi a užívaj opatrne!“

Viacej nemohol preriecť, len rukou kývol a bolo po ňom.

Mladý kráľ si otca veľmi rád videl a chcel ho ako najslávnejšie pochovať. Povolal nielen silu panstva, ale aj okolitých kráľov a vynaložil všetko svoje bohatstvo, len aby sa čím najinak preukázal.

Keď sa kar rozišiel, videl, že je pokladnica prázdna, a tu inšie nezbývalo, len sa ulapiť na poklad pod studňou. Hneď dal zohnať dvanástich chlapov a rozkázal im kopať. Tí sa naraz chytili do roboty a najskorej vyťahali všetku vodu. Ale ako začali kopať, tu samá živá žabica: čakany len tak odskakovali a iskry pršali.

„Len sa do nej!“ volal kráľ, — a robotníci rúbali celou silou, ale ani na piaď nemohli prísť.

„Nože len z chuti, len sa pochlapte, dobre sa vám zaplatí!“ volal jednostajne kráľ. A tí sa dosť usilovali, ale si so žabicou poradiť nemohli.

Naveľa domrzelo kráľa dívať sa na tú daromnú robotu, nechal robotníkov tam a odišiel do svojej izby. Tu si všakovak myslel: Čo bude robiť, ak by ozaj z toho pokladu nemalo byť nič? A počal už aj nádeju tratiť, — lebo ktože to vraj slýchal pod studňou poklad! Tak čím ďalej myslel, tým viac ho dopaľovalo. Hneval sa na otca i sám na seba i na všetok svet. Bol celý rozkatovaný. Ako šialený behal hore-dolu po izbe, a že je nie inak, že si musí koniec spraviť.

Vtom sa otvorili dvere a robotníci nesú jednu malú ládičku:

„Toto sme,“ povedá, „v tej žabici našli!“

Kráľ vezme do ruky ládičku, obracia ju z boka na bok a vidí, že je len zo spráchnivelých daštičiek zbitá.

„No, ver ti mi to za poklad!“ povie rozmrzený a hodí ju o zem. Ládička sa rozsypala a tu sa ukáže jeden meštek, jedna píšťalka, jeden opasok a jedno písmo. Kráľ schytí písmo a číta:

„Kto tento mešec potrasie, koľko len chce, toľko sa mu dukátov vysype.“

Ďalej ani nečítal, uchytil mešec a začal nad stolom triasť. Tu hneď bol celý stôl dukátmi zasypaný. Na to sa obrátil k robotníkom:

„No,“ povedá, „predsa ste len chlapi, musím sa vám statočne odmeniť. Držte sem klobúky!“

A rad radom všetkým plné klobúky dukátov natriasol. Robotníci sa poďakovali pekne a šli svojou cestou.

Kráľ ostal sám a čítal ďalej:

„Kto na tejto píšťalke zapíska, koľko chce, toľko sa mu vojska nastavia; ako si tento opasok opáše, kde si len pomyslí, naraz sa tam nájde!“

On si tie tri veci dobre odložil a bol mu svet!

O pár rokov mu prišlo na um, že by to dobre bolo, keby sa oženil. Obliekol sa do najkrajších šiat a zapískal na píšťalke. Tu sa hneď sila vojska pred ním postavila, a tak poď ku susednému kráľovi v ohľady.

Ako sa tamten kráľ dozvedel, že sa k jeho mestu cudzie vojsko valí, predesil sa veľmi, lebo na vojnu nebol ani len pomyslel.

„Čože tu počať? Protiviť sa nemôžeme, musíme sa,“ povedá, „prosiť!“

Zachytil sa tomu s tým vojskom v ústrety a s veľkou poníženosťou sa ho spytoval, že čo žiada?

„Nič, pane,“ povie na to mladý kráľ, „ja som prišiel k vám v ohľady!“

Tu po celom meste bola radosť neslýchaná. Domáci kráľ voviedol hosťa do svojho zámku a hneď rozkázal pripraviť veľkú hostinu. Jedli, pili a boli všetci veselí. Vohľačovi sa švárno dievča zapáčilo. Aj mu ho prisľúbili dať.

Bol celý vytešený, a keď sa princezka okolo neho tak pekne fatinovala, od radosti ani to nevedel, kde mu hlava. Len sa ti on pred ňou pochváli, aký on má mešec, že koľko chce, toľko dukátov z neho natrasie. A na to jej ho ešte aj ukázal, ako vyzerá. Princezke sa to veľmi páčilo.

Po kuse prišla noc. Každô sa pobralo na odpočinok. Tu, keď už vohľač dobre spal, prikradla sa chytrá princezka k jeho šatám, dukátový mešec vzala a na jeho miesto vstrčila tam druhý.

Ráno sa mladý kráľ odobral a ponáhľal sa domov hotoviť svadbu. Tu mu dač bolo treba vyplácať. Vytiahne mešec, potrasie, — nič. Trasie znovu, potrasie i tretí raz, ale dukáty len nechcú a nechcú padať. Prizrie sa mu lepšie a tu vidí, že je to nie ten jeho mešec. Nahnevaný vytiahne píšťalku, zapíska, vojsko stojí v rade a spytuje sa:

„Čo chceš, pane?“

„Pôjdeme zas ta, kde sme už raz boli!“ povedal on.

Vyskočil na koňa a letel na čele vojska rovno k susednému kráľovi. Tí sa tam nevedeli prenačudovať, čo ho tak nanáhle vrátilo a vybehli ho vítať. On sa na ich vítanie neveľa obzeral, a zavolal hneď:

„Miešok mi tu dakto vzal. Kto ho z vás má? Sem s ním, síce vám hneď všetkým jaj beda!“

„Áno, milý môj, tu si si ho nechal,“ zaštebotala princezka; „poď len pozrieť, už ti je v zlatej ládičke skrytý. A mohol si sa oň tak nebáť, veď čo si u mňa necháš, akoby u teba bolo. Vieš, že ti u mňa neskape.“

Tak sa mu líškala, tak ho zaobchádzala, kýmkoľvek sa len neutíšil a neodobril.

Bola poznovu hostina a po hostine zábavka. Pri tej zábavke vytiahol mu ktosi z vrecka píšťalku a tu ho začali prekárať, že či prstienky chodí predávať, keď takú píšťalku nosí?

„Veru prstienky,“ povie on na to, „ale aké? Keď chcem, naraz vás všetkých aj s celým mestom na prach obrátim. Len raz na tejto píšťalke zapískam, hneď sa mi taká hrúza vojska prihrnie, čo len strach. A čo ešte doma mám opasok, to je len dač! Keď si ho pripravím a poviem: ,Nech som tam a tam!‘ naraz zaletím, kde chcem.“

Princezke viac nebolo treba. Keď zaspal, prikradla sa k jeho šatám, píšťalku ukradla a zaniesla otcovi. Ako tento videl, že je už moc v jeho rukách, hneď a zaraz rozkázal vojakom, aby ho ku posteli priviazali. A keď svitlo, dal ho zo zámku vyviesť a z mesta vyšibať.

Keď mladý kráľ videl, čo sa s ním robí, dobre tam od hanby nezhorel. Dlho sa potom sem a tam natúlal, až sa predsa raz dostal zase domov. Ale sa hanbil v tomto spôsobe svojim ľuďom pred oči prísť a len ako úkradky vtiahol sa do zámku. Tu hneď zhodil dodriapané šaty a obliekol sa ako kráľ.

Od tých čias nemal nikdy pokoja. Za tým mešcom a za tou píšťalkou ho mrzelo strašne, a keď si pomyslel, akú mu to potupu spravili, — naraz sa mu všetka krv zbúrila. Deň i noc si jednostajne na tom hlavu lámal, ako by sa mohol vypomstiť. I len raz večer schytí opasok, pripáše a pomyslí si:

„Nech som pri toho a toho kráľovej dcére, že ju zahrdúsim, ak mi nevydá moje veci.“

Naraz sa našiel pri nej v posteli, lebo si bola práve ľahla a ešte jej svieca horela. Varta ale predo dvermi stála. Princezka skríkne, vyskočí z postele a opasok mu odtrhne. Tu varta priskočí, ulapí ho a zavedie pred kráľa. Kráľ, ako sa dozvedel, prečo ho chytili, kázal ho hneď do najstrašlivejšej a najpevnejšej temnice zatvoriť, a že ho na druhý deň budú stínať.

„Ach, Bože môj drahý, nač som sa ja dožil! Bohdaj som vás nikdy nebol videl, vy zbojníci!“ hovoril, keď ho už preč viedli.

Zamkli ho a vojaka postavili ku dverám. Kráľ naskutku rozposlal poslov na všetky strany pánov volať, že zajtra budú toho a toho kráľa, preto a preto stínať.

Ten vtáčok v klietke neveselo spieval a len na jedno myslel, ako by sa mohol zo sveta zniesť.

„Už,“ povedá, „či takto či onakno, skapať musím. Ale aspoň oči nebudú pásť na mojej smrti.“

A vtom začal trepať hlavu o dvere, že si ju rozrazí. Búchanie dopočul vojak, čo na varte stál.

„Ej, nerobže to, nerob,“ povedá, „ešte sa ti nájde pomoc! Ja som dakedy u tvojho otca slúžil a dobre mi bolo u neho. Za to by som sa tebe chcel odslúžiť. Vieš čo? Choď napravo popri samom múre. Tam nájdeš jednu skalu von trčať. Tú skalu odvaľ a otvorí sa ti diera, ktorou budeš môcť uskočiť.“

On šiel, ako mu vojak povedal, odvalil skalu a po chvíli bol na slobodnom.

Keď sa ráno panstvo začalo schádzať, vtedy on už bol za horami, za vodami. Idú otvoriť temnicu, — tu temnica prázdna! Kráľ sa náramne mrzel a diváci, ako prišli, tak odišli.

Vyslobodenec prišiel do jednej húšťavy. Zmorený a ukonaný prevalil sa na zem a chutne si pospal. Keď sa zobudil, bol lačný a obzeral sa, kde by čo-to bolo na prehryznutie. Ale okrem dakoľko lieskovcov nič nemohol nájsť. Dlho sa potom ešte motal po tej húšťave, až napokon prišiel na jednu čistinu, na ktorej sa ovce pásli, a neďaleko stála koliba. Rovno zamieril ta. Ako do koliby prišiel, len čo sa poklonil: „Daj Pán Boh šťastia!“ a bača mu zaďakoval: „Bože daj i vám!“ naraz sa spýtal, či by sa nenašlo dač zjesť?

„Hneď bude, srdce moje, len sa posaďte,“ povie stará bačová.

A len čo sa obrátila, už ti stálo pred ním jedenia: hruda syra, oval chleba a črpák žinčice. Nebolo ho treba veľa ponúkať, najedol sa ako buk. Keď si už trochu aj vydýchol, zaďakoval tým dobrým ľuďom a pobral sa ďalej.

Tu ako tak ide, zase len počal o tej svojej biede premýšľať, a čím viac myslel, tým väčšmi sa mu hlava mútila. Už ani pred sebou dobre nevidel a tak prišiel na vrch jednej zápole: pod ňou hlbočizná priepasť. Tu postojí a húta, húta.

„Eh,“ povedá, „radšej umrieť, ako bez mojich vecí v takomto posmechu žiť!“

Zakrútil sa do plášťa a skočil do priepasti, aby sa tam dotrieskal.

Ale ako tak letel, plášť sa mu rozprestrie a vietor ho ďaleko, ďaleko do jedného hája zaniesol. Tu sa zachytil na jednom strome, na ktorom plno zrelých fíg viselo. Hneď si z nich dakoľko odtrhol a chutne zahrýzal. Len ti mu tu strašnô nosisko ako trúba nahúkne!

„No, veď som ja schodil,“ myslí si, „všetko nešťastie sa na mňa valí! Čože si teraz počnem?“

Chcel dolu zísť, ale pre dlhý nos nemohol. Potom ho len predsa dák vystrčil dohora a tak sa pomedzi konáre pospúšťal na zem.

Tu ho za tými figami začalo veľmi smädiť, dobre sa mu už pípeť nechytil. Na šťastie počuje nablízku hrkotať jarček a naraz sa obrátil v tú stranu. Ale čože? Nosisko ho nechcelo pripustiť ku vode. Nuž len tak dák bokom si z nej trochu zachlipol.

„Eh, čiže si,“ povedá, „dobrá! A hľahľa, už mi je aj nos menší.“

Zachlipol si ešte a dlhý nos mu celkom zmizol.

„Chvalabohu,“ zvolal od radosti, „toto bude dobrý liek pre tých zbojníkov! Počkajte, veď vám ja vykážem!“

Natrhal z tých fíg, načrel z tej vody a vrátil sa ku kolibe. Tu si vypýtal od baču šaty a poď rovno — nezastavil sa len pod kráľovskou bránou.

„Čo tu chceš starý?“ spýta sa ho slúžka.

„Figy predávam,“ povie na to on.

Slúžka bežala s heslom ku kráľovnej a tá sa dala spýtať, že čo príde za ne?

„Dvanásť dukátov,“ odkázal kupec, ale aby mu ich hneď doniesla.

Ako dukáty mal v kapse, vzal nohy na plece a utekal, ako len vládal.

Tie v tom zámku ak jedia, tak jedia tie figy. Len sa raz princezka obozrie na kráľovnú:

„Hľahľa,“ povedá, „mamo, aký vám nos rastie!“

„Ba tebe, dievka moja, koľký ti nabehol! Čože sa to robí? Či to nie od tých fíg?“

„Jaj, mamo,“ zalomila princezka rukama, „čo to z nás bude, mne je už po samú zem!“

A to istô sa stalo aj slúžke, ktorá tie figy niesla a jednu z nich bola prehltla.

Matka s dievkou plakali a nariekali hrozne, až na ten plač došiel sám kráľ. Ten dal hneď zvolávať doktorov z celého sveta, ale žiaden nemohol spomôcť. Rezali z tých nosov, rezali, ale čím viacej rezali, tým väčšie zase narástli. Tak čo bolo robiť? Museli len ten posmech niesť a nesmeli sa ani na ulici ukázať.

Asi o pol roka, kde sa vezme, tu sa vezme jeden doktor. V čiernych šatách, s paličkou v ruke, ide si hore mestom.

„Pán Boh pomáhaj,“ zavolal cez plot jednej ženičke, čo v záhrade plela. „Čože tu slýchať nového?“

„Ach, čože by bolo,“ povie tá žena. „Len zle a nedobre; človek sa vám nesmie ani zasmiať.“

„A prečože to tak?“ spytuje sa doktor.

„Ach nuž,“ povedá, „tie kráľovské obludy dostali dáke strašné nosy, a keď sa dakto zasmeje, hneď ho kážu lapať, lebo sa nazdajú, že sa z tých nosov vysmieva.“

„A či im nikto nevie pomôcť?“ ohlásil sa zase doktor.

„Čo by ich tam porantalo aj s nosmi! Bolo tu,“ vraj, „doktorov čo strach, — na hrdých kočoch aj so štyrmi paripami, a predsa si nevedeli rady.“

„No, nech som dobrým,“ prerečie napokon doktor, „ja ich vyliečim. Len ma choďte u kráľa ohlásiť, dám vám jeden dukát.“ A naraz jej ho dal.

Tá bežala s radosťou a oznámila kráľovi, že je u nej taký a taký doktor, čo sa zaveril, že on pani kráľovnej a mladej princezke spomôže.

„Ale je,“ vraj, „nie na koči, len o paličke chodí.“

„To je nič,“ povie na to kráľ, „len by vedel spomôcť.“ A kázal ho naskutku priviesť.

Milého doktora privedú, — a kráľ sa ho spýta, že či sa dá na to? On povedal, že sa dá, ale tak, aby mu chorých celkom pod ruku oddali. A aby ukázal, že sa do veci rozumie, poručil, aby daktorému z rabov dali z tých fíg jednu zjesť. Raba priviedli, a ako figu zjedol, hneď mu nahúkol nos.

„Tento rab,“ povie doktor, „má málo krvi, aj to len riedkej a slabej, netreba mu ju ochládzať.“

Na to mu dal jeden glg z tej vody a nos mu naraz odpadol. Všetci sa nad tým zradovali a najmä princezka, že bude zase taká pekná ako predtým.

Vezme teraz slúžku pred seba.

„Toto je už,“ povedá, „ostrejšia krv, musíme ju trocha oslabiť, aby môj liek lepšie osožil. Sem korbáč!“

Tu sa musela vyzliecť do košele a potom ju za tri dni tým korbáčom ustavične ťal. Po troch dňoch jej dal z vody za náprstok a nos naraz skapal.

Milá princezka by sa bola rada čím skorej s pekným noštekom ukázať. Ale doktor povie:

„Počkaj si ešte málo!“ a vzal do roboty kráľovnú.

Aby ostrá krv oslabla, trápil ju za šesť dní a za každým slanou vodou namáčal. Na siedmy deň jej namočil jazyk tou vodou a veľký nos naraz odpadol.

Napokon prišiel rad aj na princezku. Aby mladú ohnivú krv ochladil, sekal po tučnom mäsisku za deväť dní a zakaždým slanou vodou oblieval. Už tu i tu až tak omdlievala, ale on na to nič nedbal, len sekal, šibal zle, nemilosrdne. Pre veľkú bolesť nechcela sa dať od šiesteho dňa ďalej liečiť. Tu matka okolo nej, tešila ju, prehovárala všakovak, aby len ešte trochu potrpela, že sa jej to ľahko zahojí a bude dobre všetko, len si sa nosiska zbaví. A tak už len voľky-nevoľky trpela tie muky.

V ostatný deň prosila utrápená princezka, aby už preboha urobil koniec, a začala sľubovať, že keď ju vylieči, pôjde za neho a daruje mu veľké poklady.

„Aké poklady?“ spýtal sa doktor.

„Také poklady,“ povedá, „akých viacej na svete niet!“

Tu vyjme zlatú ládičku a podá mu mešec:

„Tento mešec je taký, že keď ho potrasiete, bude vám dukáty sypať, koľko len chcete. Táto zas píšťalka, keď na nej zapísknete, toľko vojska vám privolá, koľko si len budete žiadať. A tento opasok, keď si opášete, kde si len pomyslíte, naraz ste tam.“

A s tým mu podala aj píšťalku aj opasok. Doktor si opasok opáše a mocne zapracká. Mešec a píšťalku vloží do neho. A teraz sa postaví hrdo a počne vykladať:

„Ja som ten kráľ, ktorého si ty dala metlami von z mesta vyšibať. Ja som ten kráľ, ktorého si chcela dať zoťať. Ja som ten človek, od ktorého ste tie figy pokúpili. A ja som ten doktor, čo som vás mohol naraz bez všetkého trápenia vyliečiť, ale ste tú bitku zaslúžili. Tieto veci boli, sú a budú moje. A tebe za tvoju špatnú nevernosť porúčam — ten dlhý nos.“

Vtom si pomyslel, aby bol vo svojom zámku i hneď sa našiel tam. A od tých čias mu bol zase svet.

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podali: z Veľkého Hontu Ján Molitoris; z Gemera Samuel Ormis; rozpráva A. H. Škultéty. Jeden starý kráľ mal len jedného jediného syna, ktorý bol už dlhší čas vo vojne. Raz dostal list z domu, že mu otec veľmi ochorel a že ak ho chce ešte živého vidieť, mal by sa ponáhľať domov, ako len môže. Milý kráľovič hneď nasadol na koňa a letel deň i noc cvalom. Našťastie ešte našiel otca pri živote. Ale bolo vidieť, že už z neho nič nie je. Aj sám kráľ cítil, že ďaleko nevydrží, lebo zo dňa na deň bol slabší a už len sotva dýchal. Jedno ráno zavolal syna a pošepky mu povedal: „Syn môj drahý! Vidíš, v akom som stave. Je zbytočné, musíme sa rozlúčiť. Ale chvalabohu, máš už rozum. Myslím, že sa aj bez mňa budeš správať, ako sa patrí. Len ti ešte jedno radím: svetu neveľa ver a maj sa pred ním na pozore, lebo ťa ľahko oklame. Kráľovstvo ti zanechávam veľké, spravuj ho múdro, a bude dobre aj tebe, aj tvojim poddaným. Okrem toho ti nechávam ešte jeden poklad, väčší než samotné kráľovstvo — nájdeš ho vo dvore pod studňou. Vezmi si ho a užívaj opatrne!“ Viac už nemohol povedať, len rukou kývol a zomrel. Mladý kráľ si otca veľmi rád videl a chcel ho čo najslávnejšie pochovať. Povolal nielen silu panstva, ale aj okolitých kráľov a vynaložil všetko svoje bohatstvo, len aby sa čo najhonosnejšie prejavil. Keď sa pohreb skončil, zistil, že pokladnica je prázdna, a tak mu neostávalo nič iné, len siahnuť po poklade pod studňou. Hneď dal zohnať dvanástich mužov a rozkázal im kopať. Tí sa hneď pustili do práce a najskôr vyčerpali všetku vodu. Ale keď začali kopať, vybehla na nich živá žaba: čakany len tak odskakovali a iskry lietali. „Len do toho!“ volal kráľ, a robotníci rúbali celou silou, ale ani na piaď sa nedostali. „No tak, len sa pochlapte, dobre sa vám zaplatí!“ povzbudzoval ich kráľ. Robotníci sa snažili, ale so žabou si nevedeli poradiť. Keď kráľovi došla trpezlivosť pozerať na tú márnu prácu, nechal robotníkov tam a odišiel do svojej izby. Tam si rozmýšľal: Čo bude robiť, ak z toho pokladu naozaj nič nebude? Začal už strácať nádej, lebo ktože už počul o poklade pod studňou! Čím viac o tom premýšľal, tým viac ho to hnevalo. Hneval sa na otca, na seba aj na celý svet. Bol úplne rozčúlený. Ako šialený behal hore-dolu po izbe a rozhodol sa, že si musí urobiť koniec. Vtom sa otvorili dvere a robotníci priniesli malú škatuľku: „Toto sme,“ povedali, „v tej žabe našli!“ Kráľ vzal škatuľku do ruky, obracal ju zo strany na stranu a videl, že je zložená len zo spráchnivelých dosiek. „No, to mi ver za poklad!“ povedal rozčúlený a hodil ju o zem. Škatuľka sa rozsypala a ukázal sa mešec, píšťalka, opasok a list. Kráľ vzal list a čítal: „Kto tento mešec potrasie, koľko len chce, toľko sa mu dukátov vysype.“ Ďalej už nečítal, uchytil mešec a začal nad stolom triasť. Hneď bol celý stôl zasypaný dukátmi. Potom sa obrátil k robotníkom: „No, ste chlapi, musím vás statočne odmeniť. Držte klobúky!“ A postupne všetkým natriasol plné klobúky dukátov. Robotníci sa pekne poďakovali a odišli. Kráľ zostal sám a čítal ďalej: „Kto na tejto píšťalke zapíska, koľko chce, toľko sa mu vojska postaví; a keď si tento opasok opáše, kde si len pomyslí, hneď sa tam nájde.“ Tieto tri veci si dobre odložil a bol mu svet! O pár rokov mu napadlo, že by bolo dobre sa oženiť. Obliekol sa do najkrajších šiat a zapískal na píšťalke. Hneď sa mu postavila pred oči sila vojska, a tak vyrazil k susednému kráľovi na návštevu. Keď sa tamojší kráľ dozvedel, že sa k jeho mestu blíži cudzie vojsko, veľmi sa zľakol, lebo na vojnu ani nepomyslel. „Čo tu robiť? Protiviť sa nemôžeme, musíme prosiť!“ povedal. Vyšiel v ústrety vojsko a s veľkou pokorou sa pýtal, čo žiadajú. „Nič, pane,“ odpovedal mladý kráľ, „prišiel som k vám na návštevu!“ V celom meste zavládla neslýchaná radosť. Domáci kráľ voviedol hosťa do svojho zámku a hneď rozkázal pripraviť veľkú hostinu. Jedli, pili a boli všetci veselí. Hosťovi sa zapáčilo krásne dievča a prisľúbili mu ju za manželku. Bol celý nadšený, a keď sa princezná okolo neho tak pekne točila, od radosti ani nevedel, kde mu hlava stojí. Len sa jej pochválil, aký má mešec, že koľko chce, toľko dukátov z neho natrasie. A ešte jej ukázal, ako vyzerá. Princeznej sa to veľmi páčilo. Po chvíli prišla noc. Všetci sa pobrali na odpočinok. Keď hosť dobre spal, chytrá princezná sa prikradla k jeho šatám, vzala dukátový mešec a na jeho miesto vložila iný. Ráno sa mladý kráľ vybral a ponáhľal domov pripraviť svadbu. Keď potreboval vyplatiť, vytiahol mešec, potrasie — nič. Potrasie znova, aj tretí raz, ale dukáty nechcú padať. Pozrie si lepšie a zistí, že to nie je jeho mešec. Nahnevaný vytiahne píšťalku, zapískal, vojsko sa postavilo do radu a pýtalo sa: „Čo chceš, pane?“ „Pôjdeme zas tam, kde sme už raz boli!“ povedal on. Vyskočil na koňa a letel na čele vojska rovno k susednému kráľovi. Tí sa nevedeli diviť, čo ho tak náhle vrátilo, a vybehli ho vítať. On sa na ich privítanie príliš neobzeral a hneď zavolal: „Miešok mi tu niekto vzal. Kto ho má? Sem s ním, inak vám hneď všetkým bude zle!“ „Áno, milý môj, tu si ho nechal,“ zaštebotala princezná; „poď len pozrieť, už ti je v zlatej škatuľke ukrytý. A mohol si sa oň tak nebáť, veď čo si u mňa necháš, akoby u seba. Vieš, že ti u mňa nezahynie.“ Tak ho oklamala, tak s ním zaobchádzala, až sa konečne upokojil a súhlasil. Opäť bola hostina a po hostine zábava. Pri zábave mu niekto vytiahol z vrecka píšťalku a začali ho škádlit, či nechodí predávať prstene, keď takú píšťalku nosí. „Veru prstene,“ povedal on, „ale aké? Keď chcem, naraz vás všetkých aj s celým mestom na prach obrátim. Len raz zapískam na tejto píšťalke a hneď sa mi zbehne také vojsko, že len strach. A čo ešte doma mám opasok, to je niečo! Keď si ho opasujem a poviem: ,Nech som tam a tam!‘, hneď tam som.“ Princeznej to stačilo. Keď zaspal, prikradla sa k jeho šatám, ukradla píšťalku a odniesla ju otcovi. Keď ten videl, že už má moc v rukách, hneď rozkázal vojakom, aby ho priviazali ku posteli. A keď svitlo, dal ho vyviesť zo zámku a vyhnať z mesta. Keď mladý kráľ videl, čo sa s ním deje, skoro tam od hanby nezhorel. Dlho sa potom túlal sem a tam, až sa nakoniec dostal domov. Hanbil sa prísť pred svojich ľudí a len potajomky sa vplížil do zámku. Tam hneď zhodil roztrhané šaty a obliekol sa ako kráľ. Od tých čias nemal nikdy pokoja. Za tým mešcom a píšťalkou ho to veľmi mrzelo, a keď si pomyslel, akú potupu mu spôsobili, hneď sa mu všetka krv rozbúchala. Deň i noc si lámaval hlavu, ako by sa mohol pomstiť. Raz večer vzal opasok, pripásal si ho a pomyslel si: „Nech som pri tej a tej kráľovej dcére, že ju zabijem, ak mi nevydá moje veci.“ Naraz sa ocitol pri nej v posteli, lebo práve ľahla a svieca ešte horela. Varta však stála pred dverami. Princezná zakričala, vyskočila z postele a opasok mu odtrhla. Varta priskočila, chytila ho a priviedla pred kráľa. Kráľ, keď sa dozvedel, prečo ho chytili, hneď ho dal zavrieť do najstrašnejšej a najpevnejšej väznice a rozhodol, že ho na druhý deň stínajú. „Ach, Bože môj drahý, načo som sa dožil! Bohdaj som vás nikdy nevidel, vy zbojníci!“ hovoril, keď ho už viedli preč. Zamkli ho a postavili vojaka ku dverám. Kráľ naozaj rozposlal poslov po všetkých pánoch, že zajtra budú toho a toho kráľa stínať. Vtáčik v klietke neveselo spieval a myslel len na to, ako by sa mohol zo sveta stratiť. „Už,“ povedal, „či takto, či onak, musím zomrieť. Ale aspoň oči nebudú sledovať moju smrť.“ A začal búchať hlavou o dvere, až si ju chcel rozbiť. Búchanie počul vojak, čo stál na stráži. „Ej, nerob to, nerob,“ povedal, „ešte sa ti nájde pomoc! Ja som kedysi slúžil u tvojho otca a bolo mi u neho dobre. Za to by som sa ti chcel odvďačiť. Vieš čo? Choď napravo popri múre. Tam nájdeš skalu, ktorá trčí von. Tú skalu odvaľ a otvorí sa ti diera, ktorou môžeš uniknúť.“ On urobil, ako mu vojak poradil, odvalil skalu a o chvíľu bol na slobode. Keď sa ráno panstvo začalo schádzať, on už bol za horami a vodami. Keď išli otvoriť väznicu, našli ju prázdnu! Kráľ sa veľmi hneval a diváci, ktorí prišli, tak aj odišli. Vyslobodenec prišiel do hustého lesa. Zmorený a unavený sa zvalil na zem a dobre si pospal. Keď sa zobudil, bol hladný a hľadal niečo na zahryznutie. Okrem niekoľkých lieskovcov nič nenašiel. Dlho sa ešte potuloval po lese, až nakoniec prišiel na čistinku, kde sa pásli ovce a neďaleko stála koliba. Zamieril tam. Keď vošiel do koliby, poklonil sa: „Daj Pán Boh šťastia!“ a bača mu odpovedal: „Bože daj aj vám!“ Hneď sa spýtal, či by sa nenašlo niečo na jedenie. „Hneď bude, srdce moje, len si posaďte,“ povedala stará bačová. Len čo sa otočila, už mu postavila pred neho jedlo: hrudu syra, oválny chlieb a črpák žinčice. Nemusel ho veľa presviedčať, najedol sa ako buk. Keď si trochu oddýchol, poďakoval sa a pokračoval ďalej. Keď tak šiel, znova začal premýšľať o svojej biede a čím viac myslel, tým viac sa mu hlava točila. Už ani pred seba dobre nevidel a tak prišiel na vrchol jednej stráne: pod ňou hlboká priepasť. Postavil sa tam a rozmýšľal: „Eh,“ povedal, „radšej zomrieť, ako žiť v takomto ponížení bez svojich vecí!“ Zakrútil sa do plášťa a skočil do priepasti, aby sa tam rozbil. Ale keď tak padal, plášť sa mu rozprestreli a vietor ho odniesol ďaleko do jedného hája. Zachytil sa na strome, na ktorom viselo veľa zrelých fíg. Hneď si z nich niekoľko odtrhol a chutne ich zjedol. Len mu tu strašne nos ako trúba nahlas zakričal! „No, veď som to schodil,“ pomyslel si, „všetko nešťastie sa na mňa valí! Čo teraz budem robiť?“ Chcel zísť dole, ale kvôli dlhému nosu nemohol. Nakoniec ho niečo vytlačilo hore a tak sa pomedzi konáre spustil na zem. Za figami ho začalo veľmi smädieť, ale dobre mu už voda nechutila. Našťastie počul blízko šumieť potôčik a vybral sa tam. Ale čo? Nos mu nedovolil priblížiť sa k vode. Tak si bokom trochu zachlipol. „Eh, to je dobré!“ povedal, „už mám aj nos menší.“ Zachlipol si ešte a dlhý nos mu úplne zmizol. „Chvalabohu,“ zvolal od radosti, „toto bude dobrý liek pre tých zbojníkov! Počkajte, ja vám to ukážem!“ Natrhal z fíg, načrel z vody a vrátil sa ku kolibe. Tu si vypýtal od baču šaty a vybral sa rovno — nezastavil sa ani pod kráľovskou bránou. „Čo tu chceš, starý?“ spýtala sa ho slúžka. „Figy predávam,“ odpovedal on. Slúžka bežala s heslom ku kráľovnej a tá sa spýtala, čo za ne chce. „Dvanásť dukátov,“ odpovedal kupec, ale aby mu ich hneď priniesli. Keď mal dukáty v kapse, vzal nohy na plecia a utekal, ako len mohol. V zámku, keď jedli, jedli tie figy. Raz sa princezná pozrela na kráľovnú: „Pozri, mami, aký ti rastie nos!“ „A tebe, dievča moje, koľký ti narástol! Čo sa to deje? Či to nie sú tie figy?“ „Jaj, mami,“ zalomila princezná rukami, „čo z nás bude, mne je už po zem!“ To isté sa stalo aj slúžke, ktorá niesla figy a jednu z nich prehltla. Matka s dcérou plakali a nariekali hrozne, až na ten plač prišiel sám kráľ. Hneď dal zvolať lekárov z celého sveta, ale nikto nemohol pomôcť. Rezali z tých nosov, ale čím viac rezali, tým väčšie rástli. Čo bolo robiť? Museli znášať posmech a nesmeli sa ani na ulici ukázať. Asi o pol roka sa zjaví jeden lekár. V čiernych šatách, s paličkou v ruke, kráča hore mestom. „Pán Boh pomáhaj,“ pozdravil ženu, ktorá v záhrade plela. „Čo je nové?“ „Ach, nič dobré,“ povedala žena. „Len zle; človek sa nesmie ani zasmiať.“ „Prečo?“ spýtal sa lekár. „Tie kráľovské obludy majú strašné nosy, a keď sa niekto zasmial, hneď ho chytajú, lebo si myslia, že sa im vysmieva.“ „Nikto im nevie pomôcť?“ spýtal sa lekár. „Čo by ich liečili! Bolo tu doktorov koľko len chce — na honosných kočoch aj so štyrmi koňmi, a predsa si nevedeli rady.“ „No, nech som dobrý,“ povedal nakoniec lekár, „ja ich vyliečim. Len ma choďte u kráľa ohlásiť, dám vám dukát.“ A hneď jej ho dal. Žena bežala s radosťou a oznámila kráľovi, že je u nej taký a taký lekár, ktorý sa zaviazal pomôcť kráľovnej a princeznej. „Ale chodí len o paličke, nie na koči.“ „To nič,“ povedal kráľ, „len aby vedel pomôcť.“ A rozkázal ho priviesť. Milého lekára priviedli a kráľ sa ho spýtal, či je liečba možná. On povedal, že áno, ale musia mu chorých úplne odovzdať do rúk. Aby dokázal, že sa rozumie veci, poručil, aby jednému z rabov dali z tých fíg zjesť. Raba priviedli a keď figu zjedol, hneď mu narástol nos. „Tento rab má málo krvi, a aj tú len riedku a slabú, netreba mu ju ochladzovať,“ povedal lekár. Dal mu glg z vody a nos mu hneď opadol. Všetci sa veľmi radovali, najmä princezná, že bude opäť pekná ako predtým. Potom vzal slúžku pred seba. „Táto má už ostrú krv, musíme ju trochu oslabiť, aby liek lepšie pôsobil. Sem korbáč!“ Musela sa vyzliecť do košele a tri dni ju ustavične bičoval. Po troch dňoch jej dal za náprstok z vody a nos jej hneď opadol. Milá princezná by sa rada čím skôr ukázala s pekným nosom, ale lekár povedal: „Počkaj ešte trochu!“ a pustil sa do liečby kráľovnej. Aby oslabili ostrú krv, trápil ju šesť dní a zakaždým jej namáčal jazyk do slanej vody. Na siedmy deň jej namočil jazyk do vody a veľký nos jej hneď opadol. Nakoniec prišiel rad aj na princeznú. Aby ochladil mladú ohnivú krv, sekával jej po tučnom mäsku deväť dní a zakaždým ju oblieval slanou vodou. Už tu i tam takmer omdlievala, ale on na to nedbal, len sekával, šibal nemilosrdne. Pre veľkú bolesť nechcela od šiesteho dňa ďalej liečiť. Matka ju však obchádzala, tešila a prehovárala, aby ešte trochu vydržala, že sa to ľahko zahojí a všetko bude dobré, len nech sa zbaví nosiska. A tak už len voľky-nevoľky trpela tie muky. Posledný deň prosila utrápená princezná, aby už preboha urobil koniec, a začala sľubovať, že keď ju vylieči, pôjde za neho a daruje mu veľké poklady. „Aké poklady?“ spýtal sa lekár. „Také poklady,“ povedala, „akých viac na svete niet!“ Vybral zlatú škatuľku a podal mu mešec: „Tento mešec je taký, že keď ho potrasieš, bude ti sypať dukáty, koľko len chceš. Táto píšťalka, keď na nej zapískaš, privolá ti toľko vojska, koľko si budeš želať. A tento opasok, keď si ho opášeš, kde si len pomyslíš, hneď tam budeš.“ Podala mu aj píšťalku a opasok. Lekár si opasok opásal a silno zapracoval. Mešec a píšťalku vložil do neho. Teraz sa postavil hrdý a začal hovoriť: „Ja som ten kráľ, ktorého si ty dala vyhnať z mesta. Ja som ten kráľ, ktorého si chcela nechať zabiť. Ja som ten človek, od ktorého ste tie figy kúpili. A ja som ten lekár, ktorý vás mohol bez trápenia vyliečiť, ale zaslúžili ste si tú bitku. Tieto veci boli, sú a budú moje. A tebe za tvoju zlú nevernosť porúčam — ten dlhý nos.“ Vtom si pomyslel, aby bol hneď vo svojom zámku, a naraz sa tam ocitol. Od tých čias mu bol zase svet.

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: II

Poradie v zväzku: 4

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Druhý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/531/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Druhy-zvazok/4

Digitalizátori: Zuzana Behríková, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Monika Morochovičová, Jozef Ozimy, Peter Kovalič, Peter Beskid, Michal Vanek, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth