Cesta k Slncu 7+

Rozprávka rozpráva o popolvárikovi, ktorý putuje za slnkom, aby vyriešil kráľov problém. Obsahuje motívy priateľstva, odvahy a múdrosti. AI
Morálne ponaučenie AI: Pokora a múdrosť vedú k šťastiu a uznaniu.

Podal Štefan Marko Daxner od Rimavy.

V jednom kráľovskom dvore bol raz jeden popolvárik. Ale trebárs bol len popolvár, predsa to bol na zrast taký driečny šuhajček, že keby ho bol do panských šiat poobliekal, neviem, či by bolo bývalo aj v celej krajine poriadnejšieho a krajšieho chlapčeka. Mal tam kráľ aj dcérku, voľač mladšiu, ako bol náš popolvárik. A deti ako deti — skamarátili sa spolu, až to natoľko prišlo, že nebolo dňa, čo by neboli bavili sa vovedne a milá kráľova dievčička prechodila sa až milo ruka v ruke s popolvárikom po kráľovskej záhrade.

Kráľovým radcom to hneď nebolo po vôli, že „tak a tak — kňažná jediná, a s popolvárom zapodieva sa!“ Starý kráľ sprvu jedným uchom dnu, druhým von, ale naveľa prevrávania pomrzelo ho to a dal rozkaz, aby popolvárika preč odprášili. Jaj, ale tu mladá kňažná pustila sa do plaču a nariekala zle-nedobre, ak by len boli dotkli sa jej popolvárika. Starý kráľ nechcel počúvať jej nariekania, nuž dal jej po vôli:

„Veď je,“ povedá, „ešte len dieťa; časom sama príde k lepšiemu rozumu.“

Ostalo teda všetko, ako bolo: deti hrávali sa spolu a nik im viac neprekážal. Po kuse prestávali byť aj deťmi, ale ich zábavky neprestávali. Po kuse prichodili i do rozumu, ale staré priateľstvo začalo ešte len teraz medzi nimi prekvitať, čo deň to tuhšie, čo ďalej to krajšie a milostnejšie.

Mladá kňažná bola už hodná — na vydaj! Zo všetkých strán prichodili vohľači, a to samí kráľovskí synkovia, a to čo jedni odišli, to druhí hrdší nadišli. Veruže ich mala na každý prst desať; veruže mohla preberať si v nich ako v hnilých hruškách milá kráľovská panička. Ale ona zavše len akoby bola zmizla, tak podela sa od nich; a už ju mohli inde nehľadať, kremä pri jej milom popelvárovi. A kedykoľvek otec tak medzi rečou nadštrkol, že ktorý by páčil sa jej z toľkých hrdých vohľačov, ona povedala mu zavše doprosta:

„Otec môj, veru by ja darmo inak povedala: najlepšie ľúbi sa mi len náš popolvár, a ak ma máte vydávať, nuž vydajte ma za neho.“

Sprvu kráľ i to prepočúval, ale čo mnoho, to mnoho, napokon namrzel sa. Ale kdeže by aj nie?! Toľko kráľovských synov — a popolvár.

Povolal svojich radcov pred seba a predložil im už teraz, čo tu robiť? Tu títo hneď, aby dal popolvára zabiť, že bude po všetkom! Ale dobrému kráľovi videlo sa zaveľa, takto nič po nič nevinného šuhaja dať zmárniť.

„No, najjasnejší kráľ,“ povedal už ako ten najmúdrejší z tých radcov, „keď to za veľa pokladáš, pošlime my popolvára dobrým spôsobom na takú cestu, z ktorej nevráti sa, čo by za sto rokov putoval. Pošlime ho k slncu, aby prezvedel sa, prečo ono do poludnia naveky hore ide a vše väčšmi a väčšmi pripeká; od poludnia ale prečo kloní sa dolu a vše slabšie hreje?“

„A veru je to rada múdra!“ dosvedčili všetci radcovia a samému kráľovi pozdalo sa to, že jeho dcéra najskôr odvykne od popolvára, ak ho za dlhší čas nevidí.

Tu hneď zavolali popolvára, dali mu nové šaty, dali mu peňazí na cestu a vypravili ho k tomu slncu na tie výzvedy. Plačúc lúčila sa s ním kráľova dcéra a on tiež s ťažkým srdcom poberal sa na ďalekú cestu. Naučenia si nemal od koho pýtať, nik ho ani len v tom naradiť nevedel, v ktorú stranu pustiť by sa mal. Ale on sám pohol rozumom. Nepustil sa proti slncu, ale držal sa za slncom — prosto kde ono zapadá.

Ide, ide pustými horami, rudnými cestami, až po mnohom chodení príde do cudzej krajiny, kde jeden veľmi mocný, ale slepý kráľ panoval. Ten dopočul sa o našom popolvárovi, kde ide, nač ide. Hneď ho dal zavolať pred svoj zlatý trón; bo aj jemu bola dobrá rada potrebná, akej krem slnca nikto nemohol mu dať.

Príde ta — a milý kráľ, ako čoby len svojim ušiam chcel veriť, opýtal sa ho:

„Či to ty, syn môj, ideš k tomu slncu?“

Že veru on, smelo povedal šuhaj.

„No, keď ty ta ideš, opýtajže sa ho, čo je to za príčina, že ja, mocný kráľ, na moje staré dni takto oslepol som. Ak mi to vykonáš, polovinu môjho kráľovstva prepustím ti hneď.“

„Oj, vykonám, vykonám. Čože by nevykonal, keď raz tam budem?“ prisľúbil popolvár. A kráľ kázal mu dať peňazí a čoho mu len bolo treba na cestu.

Stúpal on za tým slncom ďalej. Stúpal hustými horami, pustými dolami, kde ani hlasu človečieho slýchať, ani šľaku vídať nebolo — až prišiel na kraj mora. More bolo široké a hlboké. Neprichodilo mu obrátiť sa ani napravo, ani naľavo; lebo slnce práve za morom sadalo. Ale ako cez more? Chodí po brehu sem i tam a húta si: „Čo tu robiť?“ Ako tak chodí a húta, príde k nemu jedna veliká ryba. Dopoly bola vo vode a odpoly von z vody, brucho jej bolo svieže, ako druhým rybám, ale chrbát uhorený ani uhlík, a to od slnečnej žiary.

„Kdeže si sa tu vzal, človeče?“ vraví mu tá ryba. „Len kde ty chodíš? Čo ty chceš?“

„Kdeže chodím? Čože chcem? Rád by som ta za more, lebo — tak a tak — idem k slncu na výzvedy.“

„K slncu?!“ divila sa ryba. „Ale veru ty dač povedáš. I mňa len to slnce opeká. Mohol by si sa prezvedieť, prečo ja veľká a ťažká ryba nemôžem nikdy na spodok vody sadnúť ako druhé ryby. No, či prezvieš sa?“

„Ej, prezviem, prezviem,“ rečie popolvár. „Ale akože sa prezviem, keď som tu a slnce hentam za morom?“

„No, veď ťa azda prenesiem; len si sadaj!“ A naradovaný popelvár sedel už na širokom chrbte ryby, ktorá ho šťastne na druhý breh preniesla.

„Aleže zas sem prídi! Tu ťa budem čakať,“ volala ryba za ním, keď on zrezka poberal sa ďalej. A stúpal ešte len teraz pustatinami, kde ani vtáčka ani letáčka vidno nebolo, nieto dákeho človiečika. Už nemusel byť ďaleko od kraj sveta, lebo slnce blízko pred ním k zemi sadalo. Poponáhľal sa, koľko mu len para postačovala.

Keď prišiel ta, už vtedy slnce na lone svojej mamičky oddychovalo si. Poklonil sa pekne, aj pekne mu zaďakovali. Začal rozprávať, a počúvali ho. Spýta sa:

„Ej, moježe ty milé slniečko, povedzže ty mne, ako je to, že ty do poludnia vše hore a hore ideš a vše väčšmi a väčšmi pripekáš a od poludnia dolu sadajúc, už len slabneš a slabneš?“

I povie mu slnce:

„Hja, braček môj zlatý, spýtajže sa ty tvojho pána, ako je to, že on od narodenia vše len rástol na tele a na moci, a teraz na starosť prečože i on schyľuje sa k zemi a slabne? I so mnou je to tak. Mňa moja mamička každé ráno, ako pekného chlapčeka, znovuzrodí, a každý večer, ako slabého starčeka, do svojho lona prijíma.“

Tu zas ďalej rozprával popolvár, prečo ten a ten kráľ teraz na svoje staré dni otemnel, keď on predtým taký jasný a dobrý zrak mal.

„Hja, prečože ostal temným? Oslepol, keď spyšnel. Bo chcel rovnať sa Bohu a dal vystavať si sklené nebo, posiate zlatými hviezdami, aby tak, sediac vysoko, rozkazy vydával po celom svete. Ak poníži sa pred Pánom Bohom do prachu a dá stroskotať to sklené nebo, hneď vyjasnie sa svet pred očima jeho a bude vidieť ako prv.“

„A tá ryba prečo nemôže ako druhé ryby sadnúť na spodok vody?“

„Preto, že nejedla človečieho mäsa. Aleže jej to nevyjav skôr, len keď budeš za morom a to na hodnom kuse od brehu!“

Poďakoval sa popolvár za dobrú radu a poberal sa preč. Ale ho slniečko ešte zadržalo. Dalo mu taký oblek, čo spratal sa mu do jednej orieškovej škrupiny. A to boli — hlaďteže, deti moje — slniečkové šaty.

Ide si on už teraz naspäť a príde k tomu moru. Hneď ho ryba začne obracať, aby jej povedal, čo jej slnce odhádlo. Ale on nedajbože vyjaviť jej čoby len slova, kým neprenesie ho na druhý breh.

Sadne na chrbát — ryba pláva s ním, že len tak ostávajú zákruty za ňou. Naprostred mora zastane s ním a vraví mu:

„Tu ťa zvrhnem zo seba, ak mi nepovieš!“

Ale on na to ani neuchol; nuž milá ryba pobrala sa a niesla ho ako predtým. Ale pri kraji skočil on ako strela z jej chrbta, ale tak na tri siahy na breh — a pustil sa v úteky. Keď už bol na hodnom kuse, zavolal jej naspäť:

„Ani ty nikdy nesadneš na dno, kým sa nenaješ človečieho mäsa!“

Ako keby sto čertov bolo do nej skočilo, tak rozpajedila sa tá ryba. Čľapla na more chvostom, takže vyčľapená voda siahala popolvárovi do pása. Ale predsa po takej malej vode nedoplávala ryba až k nemu; bo bola veľmi veliká.

„Keď ma teraz čert nevzal, už ma viacej nevezme!“ vydýchol si popelvár a zrezka stúpal ďalej — všade už teraz proti slncu, aby z cesty nezablúdil.

Po mnohom putovaní prišiel k tomu temnému kráľovi.

„No, čo si mi vykonal, syn môj, či vieš, prečo som oslepol?“

„Preto si oslepol, že si spyšnel a chcel si rovnať sa Bohu. Ak ponížiš sa pred Bohom do prachu a dáš stroskotať toto sklené nebo, hneď vyjasní sa svet pred tebou a budeš vidieť ako predošle.“

Poslúchol kráľ. Stroskotal to sklené nebo nad sebou, ponížil sa až do prachu. A hneď mu svitlo v očiach, akoby ho z hrobu na boží deň bol vyviedol.

V tom okamžení udelil popelvárovi pol kráľovstva.

Hoc bol náš popolvár už kráľom ako druhý, predsa nepozhovel ani za chvíľku, len ponáhľal sa domov. A dobre, že posporil sa; nech len hodinu zmešká, už ti mu je po všetkom.

Ešte zďaleka počul, že tam dnes na všetkých zvonoch prezváňajú, a keď ku kostolu došiel, otvárali kostolné dvere dokorán.

„Čože to tu za novina?“ opytuje sa ľudí.

Že to veru kráľ svoju jedinú dievku vydáva, že to veru práve teraz zvonia a kostol otvárajú na sobáš; to vravia mu všetci a len toľko, že ho nevysmejú, že on o tom nevie, že veď o tom už aj vrabce na streche čvirikajú.

Hneď si on rozmyslel, čo má urobiť. Vytiahol z vrecka orechovú škrupinku a zo škrupinky slniečkové šaty, obliekol sa a zasadol si do prvej stolice pri oltári.

Po chvíľke ide bohatý rad kráľovských svadobníkov. Díva sa tu každý na bohatého hosťa v prvej stolici a pošepkávajú si: „Kto to? Čo to za jedného?“ Ale nik ho nepozná; nikto nevie, kde sa tu vzal; len ti ho už chvália, že koľkéto bohatstvo na ňom, že ten veru aj mladého zaťa zatieni.

Vedie tu aj mladú nevestu družba pred oltár. Nebolo tej treba spytovať sa, kto to tam v tej prvej stolici. Poznala si ona svojho popolvára, ako dakedy upopoleného, tak aj teraz v slniečkové šaty odeného. Vyšuchla sa družbovi spod pazuchy, a šuch — bola už pri svojom milom popolvárovi. A nedajbože viac od neho, nedajbože o sobáši s druhým ani len počuť.

Tú vec leteli hneď oznámiť starému kráľovi. Ten dal hneď slnkového šuhaja pred svoj zlatý trón povolať. A jeho zlatý trón zaligotal sa ešte len teraz, keď slniečkový šuhaj postavil sa pred ním. Vyrozprával popolvár od počiatku až do konca všetko, ako vodilo sa mu.

„Nuž, ako je to, ako s tým slniečkom? Povedzže nám ty to ešte raz, syn môj!“ povie napokon kráľ.

„A veru ho mamička jeho každé ráno ako jarého chlapčeka znovu rodí a každý večer ako slabého starčeka do svojho lona prijíma,“ rečie šuhaj.

„A veru to i ja rástol som a bol som mocný, ale teraz zoslabol som a schýlil som sa dolu. Vy, deti moje, pôjdete hore!“ doriekol kráľ a dal im svoje požehnanie. Popolvár vzal kňažnú pod pazuchy a viedol ju pred oltár. Bol sobáš, bola svadba, bolo šťastné slniečkového šuhaja kraľovanie!

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podal Štefan Marko Daxner od Rimavy. V jednom kráľovskom dvore bol raz jeden popolvárik. Aj keď bol len popolvár, predsa to bol na postavu taký zdatný chlapček, že keby ho obliekli do panských šiat, neviem, či by sa v celej krajine našiel poriadnejší a krajší chlapec. Mal tam kráľ aj dcérku, o niečo mladšiu ako bol náš popolvárik. A deti ako deti — skamarátili sa spolu tak, že nebolo dňa, aby sa spolu nebavili, a milá kráľova dievčina sa prechádzala až milo ruka v ruke s popolvárikom po kráľovskej záhrade. Kráľovým radcom to hneď nebolo po vôli, že „tak a tak — kňažná jediná, a s popolvárom sa zabáva!“ Starý kráľ spočiatku jedným uchom počúval, druhým vypúšťal, ale po čase ho to začalo mrzieť a dal rozkaz, aby popolvárika preč odstránili. Jaj, ale tu mladá kňažná sa rozplakala a nariekala, akoby sa jej niečo zlé stalo, keby len dotkli sa jej popolvárika. Starý kráľ nechcel počúvať jej nariekania, tak jej vyhovel: „Veď je,“ povedal, „ešte len dieťa; časom sama príde k lepšiemu rozumu.“ Ostalo teda všetko, ako bolo: deti sa hrávali spolu a nik im viac neprekážal. Po čase prestávali byť deťmi, ale ich zábavy neprestávali. Po čase prichádzali aj do rozumu, ale staré priateľstvo začalo práve teraz medzi nimi rozkvitať, čo deň to pevnejšie, čo ďalej to krajšie a milostnejšie. Mladá kňažná bola už hodná na vydaj! Zo všetkých strán prichádzali nápadníci, a to samí kráľovskí synovia, a čo jedni odišli, prišli druhí, hrdí a pyšní. Veruže ich mala na každý prst desať; mohla si vyberať ako v hnilých hruškách milá kráľovská panička. Ale ona sa akoby od nich všetkých vzdialila; už ju inde nehľadali, len pri jej milom popolvárovi. A kedykoľvek otec medzi rečou spomenul, ktorý z tých hrdých nápadníkov by sa jej páčil, ona mu povedala priamo: „Otec môj, veru by som inak ani nepovedala: najviac ľúbim nášho popolvára, a ak ma máte vydávať, tak vydajte ma za neho.“ Sprvu kráľ aj to prepočúval, ale čo bolo veľa, to bolo veľa, napokon sa nahneval. Ale kdeže by aj nie?! Toľko kráľovských synov — a popolvár. Povolal svojich radcov pred seba a spýtal sa ich, čo robiť? Tí hneď navrhovali, aby dali popolvára zabiť, že tak bude po všetkom! Ale dobrému kráľovi sa zdalo príliš, aby takto nevinného chlapca zničili. „No, najjasnejší kráľ,“ povedal najmúdrejší z radcov, „ak to považuješ za veľa, pošlime popolvára dobrým spôsobom na takú cestu, z ktorej sa nevráti, ani keby putoval sto rokov. Pošlime ho k slnku, aby zistil, prečo ono do poludnia stále stúpa a stále viac a viac pripeká, a od poludnia prečo klesá a slabne.“ „A veru je to múdra rada!“ potvrdili všetci radcovia a kráľovi sa zdalo, že jeho dcéra najskôr odvykne od popolvára, ak ho dlhší čas neuvidí. Hneď zavolali popolvára, dali mu nové šaty, peniaze na cestu a vypravili ho k slnku na tieto výzvedy. Plačúc sa s ním lúčila kráľova dcéra a on tiež s ťažkým srdcom vyrazil na ďalekú cestu. Nemal od koho získať rady, nik mu ani nevedel poradiť, ktorým smerom sa vydať. Ale on sám sa rozhodol. Nepustil sa proti slnku, ale držal sa za slnkom — prosto tam, kde zapadá. Putoval pustými horami, rudnými cestami, až po dlhom putovaní prišiel do cudzej krajiny, kde panoval veľmi mocný, ale slepý kráľ. Ten sa dopočul o našom popolvárovi, kam ide a prečo. Hneď ho dal zavolať pred svoj zlatý trón; aj jemu bola potrebná dobrá rada, akú okrem slnka nik nemohol dať. Príde popolvár — a milý kráľ, akoby nechcel veriť vlastným ušiam, spýta sa ho: „Si to ty, syn môj, čo ideš k slnku?“ „Áno, som,“ smelo odpovedal chlapec. „No, keď ideš, opýtaj sa ho, prečo ja, mocný kráľ, na staré dni takto oslepol. Ak mi to vyriešiš, polovicu môjho kráľovstva ti hneď dám.“ „Oj, vyriešim, vyriešim. Čo by som nevyriešil, keď tam budem?“ prisľúbil popolvár. A kráľ mu dal peniaze a všetko, čo potreboval na cestu. Stúpal za slnkom ďalej. Prechádzal hustými horami, pustými dolinami, kde nebolo počuť ani ľudský hlas, ani vidieť žiadneho človeka — až prišiel k moru. More bolo široké a hlboké. Nemohol sa otočiť ani doprava, ani doľava; lebo slnko práve za morom zapadalo. Ale ako prejsť cez more? Chodil po brehu sem a tam a rozmýšľal: „Čo tu robiť?“ Ako tak chodil a rozmýšľal, pristúpila k nemu veľká ryba. Polovicu mala vo vode, polovicu von, brucho svieže ako iné ryby, ale chrbát uhorený, čierny ako uhlík, a to od slnečnej žiary. „Kde si sa tu vzal, človek?“ pýta sa ho ryba. „Kam chodíš? Čo chceš?“ „Kam chodím? Čo chcem? Rád by som ťa preplavil cez more, lebo — tak a tak — idem k slnku na výzvedy.“ „K slnku?!“ divila sa ryba. „Ale veru ty niečo povieš. Aj mňa to slnko opeká. Mohol by si zistiť, prečo ja, veľká a ťažká ryba, nemôžem nikdy sadnúť na dno vody ako iné ryby. No, či sa to dozvieš?“ „Ej, dozviem sa, dozviem,“ povedal popolvár. „Ale ako sa dozviem, keď som tu a slnko je tam za morom?“ „No, veď ťa asi prenesiem; len si sadni!“ A nadšený popolvár si sadol na široký chrbát ryby, ktorá ho šťastne preniesla na druhý breh. „Ale určite sa sem vráť! Tu ťa budem čakať,“ volala ryba za ním, keď on rýchlo pokračoval ďalej. A stúpal teraz pustatinami, kde nebolo vidieť ani vtáka, nieto človeka. Už nemusel byť ďaleko od konca sveta, lebo slnko blízko pred ním k zemi zapadalo. Poponáhľal sa, koľko mu len sily stačili. Keď prišiel, slnko už oddychovalo na lone svojej matky. Poklonil sa pekne a pekne mu poďakovali. Začal rozprávať a oni ho počúvali. Spýtal sa: „Ej, milé slniečko, povedz mi, prečo ty do poludnia stále stúpaš a stále viac a viac pripekáš, a od poludnia klesáš a slabneš?“ Slnko mu odpovedalo: „Hľa, brat môj zlatý, spýtaj sa svojho pána, prečo on od narodenia stále rástol na tele a moci, a teraz na staré dni prečo sa skláňa k zemi a slabne? So mnou je to rovnako. Moja mamka ma každé ráno, ako pekného chlapca, znovu rodí, a každý večer, ako slabého starca, prijíma do svojho lona.“ Popolvár pokračoval v rozprávaní, prečo ten a ten kráľ teraz na staré dni oslepol, keď predtým mal taký jasný a dobrý zrak. „Prečo ostal slepý? Oslepol, lebo sa povyšoval. Chcel sa rovnať Bohu a dal si postaviť sklenené nebo, posiate zlatými hviezdami, aby tak, sediac vysoko, vydával rozkazy po celom svete. Ak sa poníži pred Pánom Bohom do prachu a nechá to sklenené nebo zrútiť, hneď sa mu vyjasní svet pred očami a bude vidieť ako predtým.“ „A prečo tá ryba nemôže sadnúť na dno vody ako iné ryby?“ „Pretože nejedla ľudské mäso. Ale to ti neprezradím skôr, len keď budeš za morom, na dosť veľkom kúsku od brehu!“ Popolvár sa poďakoval za dobrú radu a vydal sa na cestu späť. Ale slniečko ho ešte zadržalo. Dalo mu taký odev, ktorý sa mu zmestil do jednej orechovej škrupinky. A to boli — pozrite sa, deti moje — slniečkové šaty. Išiel už teraz naspäť a prišiel k moru. Hneď ho ryba začala obracať, aby jej povedal, čo mu slnko prezradilo. Ale on nedal ani slovo, kým ho nepreniesla na druhý breh. Sadol si na chrbát — ryba plávala s ním, až za ňou zostávali zákruty. Uprostred mora zastala a povedala mu: „Tu ťa zhodím zo seba, ak mi nepovieš!“ Ale on ani nepočul; tak milá ryba vzala a niesla ho späť ako predtým. Pri brehu však vyskočil ako strela z jej chrbta, a to na tri dĺžky ruky na breh — a pustil sa na útek. Keď bol už dosť ďaleko, zavolal jej naspäť: „Ani ty nikdy nesadneš na dno, kým sa nenaješ ľudského mäsa!“ Ako keby do nej skočilo sto čertov, tak sa ryba rozčúlila. Čľapla chvostom do mora tak, že voda siahala popolvárovi do pása. Ale po takej malej vode ryba nedoplávala až k nemu; bola príliš veľká. „Keď ma teraz čert nevzal, už ma viac nevezme!“ vydýchol si popolvár a rýchlo pokračoval ďalej — všade teraz proti slnku, aby nezablúdil. Po dlhom putovaní prišiel k slepému kráľovi. „No, čo si mi vykonal, syn môj? Vieš, prečo som oslepol?“ „Oslepol si, lebo si sa povyšoval a chcel si sa rovnať Bohu. Ak sa ponížiš pred Bohom do prachu a necháš zrútiť to sklenené nebo, hneď sa ti vyjasní svet pred očami a budeš vidieť ako predtým.“ Kráľ poslúchol. Sklenené nebo nad sebou zrútil, ponížil sa až do prachu. A hneď mu zasvietilo v očiach, akoby ho z hrobu na Boží deň vyviedli. V tom okamihu udelil popolvárovi polovicu kráľovstva. Hoci bol náš popolvár už kráľom ako druhý, neostával ani chvíľu, len sa ponáhľal domov. A dobre urobil, že sa ponáhľal; nech len hodinu mešká, už je po všetkom. Ešte zďaleka počul, že dnes na všetkých zvonoch zvonia, a keď prišiel ku kostolu, otvárali kostolné dvere dokorán. „Čo je to za novinka?“ pýtal sa ľudí. „To veru, že kráľ vydáva svoju jedinú dcéru, práve teraz zvonia a kostol otvárajú na sobáš,“ povedali mu všetci a len toľko, že ho nebudú vysmievať, že o tom nevie, lebo o tom už aj vrabce na streche čvirikajú. Hneď si rozmyslel, čo má urobiť. Vytiahol z vrecka orechovú škrupinku, zo škrupinky slniečkové šaty, obliekol sa a posadil sa do prvej lavice pri oltári. Po chvíli prišiel bohatý sprievod kráľovských svadobčanov. Každý sa pozeral na bohatého hosťa v prvej lavici a pošepkávali si: „Kto je to? Čo je to za jedného?“ Ale nikto ho nepoznal; nikto nevedel, odkiaľ sa tu vzal; len ho chválili, aké bohatstvo má na sebe, že veru zatieni aj mladého zaťa. Pred oltárom viedol družba aj mladú nevestu. Nebolo treba sa pýtať, kto je ten v prvej lavici. Poznala svojho popolvára, ako kedysi popoľneného, tak aj teraz v slniečkových šatách oblečeného. Vyšuchla sa družbovi spod pazuchy a už bola pri svojom milom popolvárovi. A nedala sa od neho viac odtrhnúť, ani len počuť o sobáši s iným. Tú správu hneď oznámili starému kráľovi. Ten dal hneď slnečného chlapca pred svoj zlatý trón povolať. A jeho zlatý trón sa ešte viac rozžiaril, keď slnečný chlapec stál pred ním. Popolvár vyrozprával od začiatku až do konca všetko, čo zažil. „No, ako je to so slniečkom? Povedz nám to ešte raz, syn môj!“ povedal nakoniec kráľ. „Veru, jeho mamka ho každé ráno ako mladého chlapca znovu rodí a každý večer ako slabého starca prijíma do svojho lona,“ povedal chlapec. „Veru, aj ja som rástol a bol som mocný, ale teraz zoslabol som a sklonil sa dolu. Vy, deti moje, pôjdete hore!“ dodal kráľ a dal im svoje požehnanie. Popolvár vzal kňažnú pod pazuchu a viedol ju pred oltár. Bol sobáš, bola svadba, bolo šťastné kráľovanie slnečného chlapca!

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: II

Poradie v zväzku: 38

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Druhý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/531/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Druhy-zvazok/38

Digitalizátori: Zuzana Behríková, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Monika Morochovičová, Jozef Ozimy, Peter Kovalič, Peter Beskid, Michal Vanek, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth