Ľubka a Kovovlad 7+

Rozprávka rozpráva o pýche a jej dôsledkoch na mladé dievča a jej matku. Ukazuje cestu od pýchy k pokore cez skúsenosti a straty. Obsahuje nadprirodzené prvky a morálne ponaučenie. AI
Morálne ponaučenie AI: Pýcha vedie k pádu, pokora prináša pokoj.

Podal Samo Chalupka z H. Lehoty vo Zvolenskej.

Bolo to dávno; tomu už pamätníka niet. Žila u nás jedna chudobná vdova a tá mala veľmi peknú dievku, jedinicu; volala sa Ľubkou. Mater bola samá pokora, ale dievka na mater sa neudala; to bola pýcha, ktorej roveň sotva by sa našla na svete.

Peknô každému sa páči; nie čudo, že k Ľubke dokučovalo dovedačov i pytačov mnoho zblízka i zďaleka. Mať učestila každého, kto sa do jej domu naklonil, ale Ľubka také dávala odpovede, že sa žiaden neopovážil jej materin prah po druhý raz prekročiť.

„Čo robíš, zle robíš!“ napomínala ju mati. „Pýcha peklom dýcha a chodí pred pádom. Chudobnô si dievča a preberáš si medzi mládencami ako medzi malinami. — No, no! Len žeby si si kyslú nevybrala.“

Ale čo mati predkladala, to dievka jedným uchom dnu a druhým von; a čím viacej záletníkov mala okolo seba, tým väčšia bola jej pýcha.

Jednu noc mesiac jasno svietil a mať i dievka ležali spolu na svojom loži. Ľubka spala, ale materi spať nedalo; ju nepokojila pýcha dievkina. I sadla si na posteli a vyňavši pátriky svoje spod hlavnice, modlila sa. A keď sa pomodlila, pozrela na dievku, i vidí, ako sa tá vo sne usmieva.

„Tomu môjmu dievčaťu sa čosi milô sníva,“ pomyslela mať a prežehnavši dievku, uložila sa ku nej a zaspala.

Ráno, keď sa prebudili, hovorí mati dievke:

„A tebe sa tej noci čosi milô snívalo, lebo si sa vo sne usmievala.“

„Hej mamo,“ odpovedala Ľubka, „keby ste vedeli, mala som vám ja utešený sen. Len sa mi prisnilo, že ma prišiel pýtať krásny mladý pán, a to na medenej kolimahe, a na záručnô že mi doniesol zlatý prsteň s drahými kameňmi, čo sa ligotali ako tie hviezdy na nebi. A keď som s tým prsteňom do kostola vošla a pod obraz Blahoslavenej stala, všetok ľud pozeral iba na ňu a na mňa.“

„Zmiluj sa, Bože, nad nami! Teba, dievča, zlý duch mámi,“ zvolala mať, ale Ľubka obrátila sa ku stene a blúdila myšlienkami svojimi ktovie kade za tým krásnym mladým pánom, čo sa jej prisnil.

Ten deň prišli ku nej pytači a pýtali ju na sedliacky chlieb. Mati sa radovala, že dostane hodného zaťa, pri ktorom i jej dievka dobre bude opatrená. Ale Ľubka pyšno okríkla pytačov:

„Prepadnite sa i s vaším sedliackym chlebom! Nech ten sedliak príde po mňa na medenej kolimahe a na záručnô nech mi donesie zlatý prsteň s drahými kameňmi, čo sa budú ligotať ako tie hviezdy na nebi; potom pôjdem zaň.“

Na druhú noc Ľubka zase spala, ale materi spať nedalo; ju nepokojila pýcha dievkina. I sadla si na posteli a vyňavši pátriky svoje spod hlavnice, modlila sa. A ako sa ona modlí, len Ľubka hlasite zo sna sa zasmeje.

„Čože sa tej zase ukazuje?“ pomyslela mať a dokončivší modlitbu, prežehnala dievku a uložila sa ku nej. Ale dlho zaspať nemohla, iba nad samým ránom trochu zadriemala.

Keď sa prebudili, pýta sa mati dievky:

„Čože sa tebe zase tej noci ukazovalo? Veď si sa hlasite zo sna zasmiala.“

„Keď sa vám žiada vedieť, nuž vám len poviem,“ odvetila Ľubka pyšno. „Mala som zase utešený sen. Prisnilo sa mi, že ma prišiel pýtať krásny mladý pán, a to na striebornej kolimahe; a na záručnô že mi doniesol zlatú partu, čo svietila ako ten mesiac na nebi. A keď som pod tou partou do kostola vošla a pod obraz Blahoslavenej stala, ľudia viacej pozerali na mňa ako na ňu.“

„Zmiluj sa, Bože, nad nami! Teba, dievča, zlý duch mámi!“ zvolala mať a s plačom napomínala dievku:

„Modliže sa, modli, a pros Otca z neba, aby zlého ducha odvrátil od teba.“

Mať napomínala, mať plakala, — a Ľubka otvorivši si oblok, dívala sa dolu do svojej kvetnice a vyzerala tam čo najpeknejšie kvety, ktoré by tomu krásnemu pánovi do pera uvila, keby sa jej sen zistil.

Ten deň prišli Ľubke pytači a pýtali ju na zemiansky chlieb. Mati nevedela, ako má Bohu ďakovať za to šťastie, ktorô jej dievke preukázal, ale Ľubka pyšno okríkla pytačov:

„Prepadnite sa i s vaším zemianskym chlebom! Nech ten zeman príde po mňa na striebornej kolimahe a na záručnô nech mi donesie zlatú partu, čo bude svietiť, ako ten mesiac na nebi; potom pôjdem zaň.“

Na tretiu noc Ľubka zase spala, ale materi spať nedalo; jej duša celá už bola umučená pre pýchu dievkinu. I sadla si na posteli a vyňala pátriky svoje spod hlavnice, aby sa pomodlila. Ale ani sa ešte neprežehnala, len sa Ľubka začne hlasite zo sna smiať a smiala sa bez prestania, dobre sa tam nezašla.

„Čože túto nešťastnicu prenešťastnú zase pokúša?“ bedovala mať a budila dievku, aby sa svätý otčenáš pomodlila. Ale Ľubka prevalivši sa na druhý bok, zase zaspala a zaspavši znovu sa smiala. Tak to šlo do bieleho rána; mať ani oka nezavrela.

Keď sa Ľubka prebudila, pýta sa jej mať:

„Čože teba, ty nešťastnica prenešťastná, zase pokúšalo? Veď si sa celú noc zo sna smiala ako dáka šialená.“

„Áno!“ odvetila jej Ľubka potupne, „radi by ste mi zase kázeň kázať? — Mne vašej kázne netreba!“

„Už mi len povedz!“ dotierala mati. „Veď mi je strach o dušu tvoju. — Čože ťa to pokúšalo?“

„Nič ma nepokúšalo,“ odvetila Ľubka, „ale aby ste vedeli, mala som zase utešený sen. Prisnilo sa mi, že ma prišiel pýtať krásny mladý pán, a to na zlatej kolimahe, a na záručnô doniesol mi zlatý stan, čo sa jasal ako len to slnko na nebi. A keď som v tom stane do kostola vošla a pod obraz Blahoslavenej stala, všetok ľud iba na mňa pozeral a na ňu nik.“

„Zmiluj sa, Bože, nad nami!“ zvolala mať, ale Ľubka vylúčila sa z postele, prehodila si letnicu a pleskla dvermi. A mať rozžialená utiahla sa do tichej komôrky svojej, aby si tam uľahčila duši modlitbou a plačom.

V ten deň zadupotalo a zahurtovalo čosi na ulici. Ľubka skočila k obloku, — a čo videla?

Pred ich domom zastali tri kolimahy s bohato odetým panstvom; jedna medená, druhá strieborná a tretia zlatá; v každej kolimahe po šesť koní a každých šesť inej líky. A z tej zlatej vystúpil krásny mladý pán v zelenom dolmáne, červených nohaviciach a bielom kalpaku. A to všetko tak sa blyšťalo na ňom od zlata a drahého kamenia, že Ľubka, dívajúc sa naň, oči dlaňou pricloniť si musela.

Mladý pán zabral sa vopred, ostatnô panstvo za ním a prosto do vdovinho domu. Keď vošli, poklonili sa prívetive a pozdravili mater i dievku. Materi od ľaku viazli slová na jazyku, ale Ľubka pekne ich privítala i uvíjala sa okolo nich a štebotala ani lastovička. A hneď utrela biele lávky okolo stola svojou zásterkou a prosila panstvo, aby si ráčili sadkať.

„Ďakujeme,“ prehovoril starosvat, „ale neprisadneme k tomuto posvätnému miestu, na ktorom Otec nebeský svoje dary domu tomuto podáva, počím neoznámime svoju žiadosť, ktorá nás k Láskam Vašim priviedla.“

„Ráčte rozkázať s nami!“ odvetila vdova s pokornou uklonou, „vďačne poslúžime, v čom budeme možné.“

„Rozkazovať nám nesluší,“ rečnil starosvat ďalej, „ale budeme prosiť. — V tej vašej záhradke, dobrá mamko, kvitne jeden krásny kvietok. Vy o ňom azda ani neviete, a nás by to úprimne tešilo, keby ste nám dovolili ten kvietok do našej záhradky presadiť.“

„Ach, veď som ja len chudobná vdovička,“ odpovedala na to mati Ľubkina, „chudobná je i moja záhradka. Nečujem, veru, že by sa v nej našiel kvietok, ktorý by takô slávno panstvo tešiť mohol.“

„Ba áno,“ dotušoval starosvat. „Pán Boh dal vám hodnú dievku, a tú — ak by to i vám i jej po vôli bolo — mieni si avde náš veľkomožný pán ku boku svojmu pripojiť ako vernú a úprimnú manželku.“

Reč starosvatova vcele pomiatla myseľ vdovinu, dlho nevedela, čo má odpovedať; napokon riekla:

„Prosím za prepáčenie. Už sa len doviem, ako je obyčaj medzi ľuďmi. Nuž na akýže chlieb tú moju dievku pýtať ráčite?“

„O chlieb sem-tam,“ usmial sa mladý. „Aký si rozkáže, taký si bude mať: či medený, či strieborný, či zlatý. Ja som Kovovlad, pán nad baňami. Komu ja dožičím, ten má, komu ja nedožičím, tomu kopáč nenakope.“

Mať rozmýšľala, čo by tie slová znamenali; ona o takom pánovi nikdy nepočula. Ale Ľubka ani nečakala na odpoveď materinu, lež zbehla do záhrady a nalámavši čo najpeknejšieho kvieťa, uvila pero a podala ho Kovovladovi. A Kovovlad daroval jej na záručnô zlatý prsteň s drahými kameňmi, zlatú partu a zlatý stan. Zrukovali sa, vera bola odbavená a Ľubka odišla do svojej komory, aby sa ku sobášu pristrojila.

Ona nepozvala družice svoje, aby jej prišli rozluky zaspievať, ani nedala poprosiť belušnice, aby ju prišli ku sobášu poobliekať a do domu božieho doprovodiť. Obliekla sa sama, a keď pristrojená do izby vkročila, páni skoro tam divom skameneli nad tou nevídanou krásou; ba vlastná mati ju nepoznala. Lež o mater sa ona už ani neozrela. — Nebožká vdova!… Horko-ťažko si ju vypestovala, a teraz nenašla ani toľko statočnosti u tej pyšnej nevďačnice, žeby jej za materinskú lásku aspoň dáko dobrô slovo bola hodila.

Potom išlo sa ku sobášu. Dedina prázdna ostala; starô i mladô, všetko to bežalo do kostola. Kostol celý sa zajasal, keď Ľubka do neho vošla. A keď pod obraz Blahoslavenej stala, všetok ľud iba na ňu pozeral: ku svätici žiaden oči nepozdvihol, modlitba nikomu ani na um neprišla.

Po sobáši sadli mladí do zlatej kolimahy, ostatní svadobníci do striebornej a medenej, a keď popri dome vdovinom sa viezli, kázala Ľubka pohoničovi, aby pošibal kone. Mater vybehla na ulicu, aby sa od dievky odobrala, ale nedostala sa ani do pol cesty, už jej svadba z očú zmizla. — Tam na ulici padla od žiaľu potupená mať; úprimní susedia zaniesli ju do domu a uložili na jej lože, z ktorého viac nepovstala.

Nevďaka dievkina ju umorila.

Medzitým uháňali svadobníci cez hory, cez doly vždy diaľ a daľej. Behom nebežali, letom leteli! — Ľubka, — tá len bola rada, že má muža Kovovlada. Jej bolo tak dobre v tej zlatej kolimahe, že ani nevyzrela na svet, kade ju vezú, až sa našla vo voľajakej tesnej a pustej doline, kde okolo seba nevidela iba holô skália a nad sebou trochu neba. Nazad tej doliny stálo vysokô bralo, vyššie ako najvyššia veža. A ako sa oni tomu bralu blížili, kone zarehotali, bralo sa rozčeslo a doň otvorila sa brána široká. Do tej brány vryzli kone ako strely z kuše vyhodené a bralo zavrelo sa za nimi.

Tu priskočili zo všetkých strán malí ľudíci so svojimi striebornými kahancí a svietili pánom svojim do cesty. Zápäť ale za nimi stúpal Zemotras a zavaľoval ozrutné skaliská s náramným hrmotom do úvozu, ktorým sa viezli, a po úvoze neostalo ani znaku.

Ľubka strachom privinula sa k mužovi, ale Kovovlad prívetive si tešil peknú žienku svoju.

„Tu som,“ vraj, „ja pán; tu iného pána niet. A čoby sa váľal svet, nič sa neľakaj! Len trochu čakaj, rozjasní sa, vykrásni sa!“

A hneď začalo presinievať pred nimi a ľudíci tratili sa jeden za druhým.

Keď sa rozjasnilo, prišli svadobníci ku strašnej priepasti. Dolu tou priepasťou revala divoká riava; luna za lunou metala sa zo skaly na skalu. Tá priepasť premostená bola vysokým mostom, ktorý v sedmorakej kráse rozpínal sa nad vodami ako dúha na nebi. Ale sotva svadba tým mostom prešla, spod mosta vynoril sa Vodník a iba raz zahúkol — a luny vzopäli sa jedna na druhú a začali sa s náramným hukotom cez most valiť; a po moste neostalo ani znaku.

Za mostom rozkladal sa les vysoký a hustý; a ten les bol číro samorastlô olovo. A ako oni do toho lesa vošli, zápäť za nimi priletela Víchorica, zalamovala s náramným treskotom velikánske stromiská do cesty a po ceste neostalo ani znaku.

Keď ale z toho lesa vyšli, razom vykrásnilo sa všetko. Pred nimi otvorila sa utešená krajinka, zaokrúhlená horami vysokými. Prostred tej krajiny na železnom brale svietil zámok Kovovladov, vystavený z čistého krištáľu.

Ľubka málo že si oči nevyhľadela na tej sláve, ktorú v tom zámku našla.

„Čo je moje, to je tvoje!“ takým slovom privítal Kovovlad žienku svoju, a táto nebola by sa teraz dala za žiadnu kráľovnú. Ale skoro bolo po radosti!

V jasnej palote pripravená bola svadobníkom hostina veliká, a oni sadli za dlhé stoly; jedli, pili a veselili sa. I Ľubka bola veselá; ale nejedla, ani nepila. Tí malí ľudíci, prinášali oni na stoly všakovô, čo to ani oko ľudskô nikdy nevídalo, o čom ani ucho ľudskô neslýchalo a čo ľudský jazyk ani pomenovať nevie. Ale čože? Keď to tam nebolo ničoho-nič z tých dobrých vecí, ktorými sa my na tomto svete častúvame.

Ľubka bola už na inom svete.

Napokon naša mladucha pri tej velikej hostine zlačnela a prosila si chleba. Kovovlad rozkázal a ľudíci zaraz jej doniesli tri chleby na výber: jeden medený, druhý strieborný a tretí zlatý.

Povedala Ľubka, že ona takô neužíva.

„Nuž, čože ti ja dám, žienka moja?“ bedoval Kovovlad, „veď my tuná iného nemáme.“

Iba vtedy zbadala Ľubka, že sa súd boží nad ňou vykonáva — a pyšnú jej dušu napadol strach náramný. Preklínala svojich pytačov, aby sa prepadli i so svojím chlebom — prepadla sa sama ta, kde chlieb pre človeka nerastie. Žiadala byť veľkou paňou, stala sa; bažila za bohatstvom, mala ho. Ale teraz už vďačne by sa vrátila do počestnej chudoby svojej, ku svojej potupenej materi. Ale darmo! Mať už ležala v hrobe a cesta spiatočná mocne bola zatvorená.

Len raz do roka — vtedy, keď sa zem otvárala — bývalo jej dovolenô na tento svet vystúpiť. Ale ani vtedy neukázala sa ľuďom na oči. Iba vše v noci slýchavali ju, ako narieka na materinom hrobe a vykladá svoju biedu.

Tri dni smela sa na svete pobaviť; potom — voľme či nevoľme — navracovala sa zase ta do tej bohatej biedy svojej. A tam je tá až podnes, — ak Hospodin nezmiloval sa nad ňou.

Toto je verzia rozprávky preložená do modernej slovenčiny s použitím umelej inteligencie za účelom ľahšieho porozumenia textu pre tých, ktorým už starý jazyk 19. storočia príliš nevonia. Môže obsahovať chyby, ale dúfame, že ich nebude veľa. Ak by ste nejakú našli, napíšte nám prosím.

Podal Samo Chalupka z H. Lehoty vo Zvolenskej. Bolo to dávno; už niet pamätníka. Žila u nás jedna chudobná vdova, ktorá mala veľmi peknú dcéru, jedináčku; volala sa Ľubka. Matka bola plná pokory, ale dievča sa na ňu nepodobalo; bola to pýcha, ktorej rovnú by sotva našli na svete. Pekná bola každému na oko; niet divu, že k Ľubke chodilo mnoho nápadníkov i pytačov z blízka i zďaleka. Matka prijala každého, kto vošiel do jej domu, ale Ľubka im dávala také odpovede, že sa nikto neopovážil prekročiť prah jej matky po druhý raz. „Čo robíš, zle robíš!“ napomínala ju matka. „Pýcha dýcha peklom a chodí pred pádom. Si chudobné dievča a vyberáš si medzi mládencami ako medzi malinami. No, no! Len aby si si kyslú nevybrala.“ Ale čo matka hovorila, dievča jedným uchom dnu a druhým von; a čím viac záletníkov mala okolo seba, tým väčšia bola jej pýcha. Jednu noc mesiac jasno svietil a matka i dievča ležali spolu na svojom lôžku. Ľubka spala, ale matke spať nedalo; nepokojila ju pýcha dievčina. Sadla si na posteľ a vybrala svoje modlitebné korálky spod vankúša, modlila sa. Keď sa pomodlila, pozrela na dievča a vidí, že sa vo sne usmieva. „Môjmu dievčaťu sa niečo pekné sníva,“ pomyslela si matka a prežehnúc dievča, uložila sa k nej a zaspala. Ráno, keď sa prebudili, hovorí matka dievčaťu: „A tebe sa tej noci niečo pekné snívalo, lebo si sa vo sne usmievala.“ „Áno, mami,“ odpovedala Ľubka, „keby ste vedeli, mala som krásny sen. Prisnilo sa mi, že ma prišiel pýtať krásny mladý pán, a to na medenej kolimahe, a na znak záruky mi doniesol zlatý prsteň s drahými kameňmi, ktoré sa ligotali ako hviezdy na nebi. A keď som s tým prsteňom vošla do kostola a stála pod obrazom Blahoslavenej, všetci ľudia pozerali iba na ňu a na mňa.“ „Zmiluj sa, Bože, nad nami! Teba, dievča, zlý duch mámi,“ zvolala matka, ale Ľubka sa obrátila k stene a blúdila myšlienkami ktovie kam za tým krásnym mladým pánom, čo sa jej sníval. Ten deň prišli k nej pytači a pýtali ju na sedliacky chlieb. Matka sa radovala, že dostane hodného zaťa, pri ktorom bude aj jej dcéra dobre zabezpečená. Ale Ľubka pyšne okríkla pytačov: „Prepadnite sa aj so svojím sedliackym chlebom! Nech príde ten sedliak po mňa na medenej kolimahe a na znak záruky nech mi donesie zlatý prsteň s drahými kameňmi, ktoré sa budú ligotať ako hviezdy na nebi; potom pôjdem za neho.“ Na druhú noc Ľubka opäť spala, ale matke spať nedalo; nepokojila ju pýcha dcérina. Sadla si na posteľ a vybrala svoje modlitebné korálky spod vankúša, aby sa pomodlila. A ako sa modlila, Ľubka sa hlasno zo sna zasmiala. „Čo sa jej zase ukazuje?“ pomyslela si matka a dokončivši modlitbu, prežehnala dievča a uložila sa k nemu. Ale dlho zaspať nemohla, iba nad ránom trochu zadriemala. Keď sa prebudili, pýta sa matka dievčaťa: „Čo sa ti zase tej noci ukazovalo? Veď si sa hlasno zo sna zasmiala.“ „Ak chcete vedieť, poviem vám,“ odvetila Ľubka pyšne. „Mala som opäť krásny sen. Prisnilo sa mi, že ma prišiel pýtať krásny mladý pán, a to na striebornej kolimahe; a na znak záruky mi doniesol zlatú partu, ktorá svietila ako mesiac na nebi. A keď som pod tou partou vošla do kostola a stála pod obrazom Blahoslavenej, ľudia pozerali viac na mňa ako na ňu.“ „Zmiluj sa, Bože, nad nami! Teba, dievča, zlý duch mámi!“ zvolala matka a s plačom napomínala dievča: „Modli sa, modli, a pros Otca z neba, aby zlého ducha odvrátil od teba.“ Matka napomínala, matka plakala — a Ľubka, otvorivši si okno, dívala sa dolu do svojej kvetinovej záhrady a vyberala tam najkrajšie kvety, ktoré by tomu krásnemu pánovi do pera uvila, keby sa jej sen splnil. Ten deň prišli Ľubke pytači a pýtali ju na zemiansky chlieb. Matka nevedela, ako má Bohu ďakovať za to šťastie, ktoré jej dcére preukázal, ale Ľubka pyšne okríkla pytačov: „Prepadnite sa aj so svojím zemianskym chlebom! Nech príde ten zeman po mňa na striebornej kolimahe a na znak záruky nech mi donesie zlatú partu, ktorá bude svietiť ako mesiac na nebi; potom pôjdem za neho.“ Na tretiu noc Ľubka opäť spala, ale matke spať nedalo; jej duša bola už úplne umučená pýchou dcérinou. Sadla si na posteľ a vybrala svoje modlitebné korálky spod vankúša, aby sa pomodlila. Ale ani sa ešte neprežehnala, keď sa Ľubka začala hlasno zo sna smiať a smiala sa bez prestania, až sa tam dobre nezastavila. „Čo túto nešťastnicu zase pokúša?“ bedákala matka a budila dievča, aby sa pomodlilo Otčenáš. Ale Ľubka sa prevalila na druhý bok, zaspala a znovu sa smiala. Tak to trvalo do bieleho rána; matka ani oka nezavrela. Keď sa Ľubka prebudila, pýta sa jej matka: „Čo ťa, ty nešťastnica, zase pokúšalo? Veď si sa celú noc zo sna smiala ako šialená.“ „Áno!“ odvetila Ľubka potupne, „radi by ste mi zase kázeň kázať? Mne vaša kázeň netreba!“ „Len mi povedz!“ dotierala matka. „Veď mám strach o tvoju dušu. Čo ťa to pokúšalo?“ „Nič ma nepokúšalo,“ odvetila Ľubka, „ale aby ste vedeli, mala som zase krásny sen. Prisnilo sa mi, že ma prišiel pýtať krásny mladý pán, a to na zlatej kolimahe, a na znak záruky mi doniesol zlatý stan, ktorý žiaril ako slnko na nebi. A keď som vošla do kostola v tom stane a stála pod obrazom Blahoslavenej, všetci ľudia pozerali iba na mňa a na ňu nikto.“ „Zmiluj sa, Bože, nad nami!“ zvolala matka, ale Ľubka vyskočila z postele, prehodila si plášť a pleskla dverami. A matka rozžialená sa utiahla do svojej tichej komôrky, aby si tam uľavila modlitbou a plačom. V ten deň zadupotalo a zahučalo niečo na ulici. Ľubka skočila k oknu — a čo videla? Pred ich domom zastali tri kolimahy s bohato odetým panstvom; jedna medená, druhá strieborná a tretia zlatá; v každej kolimahe po šesť koní a každý šesť inej farby. A z tej zlatej vystúpil krásny mladý pán v zelenom dolmáne, červených nohaviciach a bielom kalpaku. A všetko na ňom sa tak blyšťalo od zlata a drahých kameňov, že Ľubka si musela oči dlaňou prikryť. Mladý pán sa postavil vpredu, ostatné panstvo za ním a rovno do vdovho domu. Keď vošli, poklonili sa zdvorilo a pozdravili matku i dievča. Matke z ľaku viazli slová na jazyku, ale Ľubka ich pekne privítala, obchádzala ich a štebotala ako lastovička. Hneď utrla biele obrúsky okolo stola svojou zásterkou a prosila panstvo, aby si sadli. „Ďakujeme,“ prehovoril starší pán, „ale neprisadneme k tomuto posvätnému miestu, kde Otec nebeský svoje dary tomuto domu podáva, kým neoznámime svoju žiadosť, ktorá nás k vašim Láskam priviedla.“ „Ráčte rozkázať!“ odvetila vdova s pokornou uklonou, „vďačne poslúžime, v čom budeme môcť.“ „Rozkazovať nám nesluší,“ pokračoval starší pán, „ale budeme prosiť. V tej vašej záhradke, dobrá mamka, kvitne jeden krásny kvietok. Vy o ňom možno ani neviete, a nás by to úprimne potešilo, keby ste nám dovolili ten kvietok do našej záhradky presadiť.“ „Ach, veď som len chudobná vdova,“ odpovedala matka Ľubkina, „chudobná je aj moja záhradka. Neviem, či by sa v nej našiel kvietok, ktorý by tak slávne panstvo potešiť mohol.“ „Ba áno,“ naznačoval starší pán. „Pán Boh vám dal hodnú dcéru, a tú — ak by to aj vám aj jej vyhovovalo — náš veľkomožný pán chce tu pripojiť ku sebe ako vernú a úprimnú manželku.“ Reč staršieho pána úplne pomiatla myseľ vdovinu, dlho nevedela, čo odpovedať; napokon povedala: „Prosím o prepáčenie. Len sa chcem dozvedieť, aký chlieb tú moju dcéru pýtať ráčite?“ „O chlieb sem-tam,“ usmial sa mladý pán. „Aký si rozkáže, taký bude mať: či medený, či strieborný, či zlatý. Ja som Kovovlad, pán nad baňami. Komu ja dožičím, ten má, komu nedožičím, tomu kopáč nenakope.“ Matka rozmýšľala, čo by tie slová znamenali; o takom pánovi nikdy nepočula. Ale Ľubka ani nečakala na odpoveď matky, zbehla do záhrady, nalámala najkrajšie kvety, uvila pero a podala ho Kovovladovi. A Kovovlad jej na znak záruky daroval zlatý prsteň s drahými kameňmi, zlatú partu a zlatý stan. Zrukovali sa, svadba bola dohodnutá a Ľubka odišla do svojej izby, aby sa na sobáš pripravila. Nepozvala družičky, aby jej prišli zaspievať rozlúčku, ani nepoprosila bielušnice, aby ju obliekli a do kostola doprevádzali. Obliekla sa sama, a keď pristrojená vstúpila do izby, páni skoro skameneli nad jej nevídanou krásou; ani vlastná matka ju nespoznala. Ale na matku sa už ani neobzrela. — Nebožka vdova!… Horko-ťažko ju vychovala, a teraz nenašla ani toľko statočnosti u tej pyšnej nevďačnice, aby jej za materskú lásku aspoň dobré slovo povedala. Potom išli na sobáš. Dedina zostala prázdna; starí i mladí, všetci bežali do kostola. Kostol celý sa rozžiaril, keď Ľubka vošla. A keď stála pod obrazom Blahoslavenej, všetci ľudia pozerali iba na ňu: na sväticu nikto nepozrel, modlitba nikomu ani na um neprišla. Po sobáši sadli mladí do zlatej kolimahe, ostatní svadobníci do striebornej a medenej, a keď prechádzali okolo vdovho domu, Ľubka kázala vozovi pošibať kone. Matka vybehla na ulicu, aby sa od dcéry rozlúčila, ale nedostala sa ani do polovice cesty, svadba jej zmizla z očí. — Tam na ulici padla od žiaľu potupená matka; úprimní susedia ju odniesli do domu a uložili na jej posteľ, z ktorej už nevstala. Nevďačnosť dievčina ju zabila. Medzitým svadobníci uháňali cez hory, cez doliny stále ďalej a ďalej. Nebehali, leteli! — Ľubka bola len rada, že má muža Kovovlada. Bola jej taká dobre v tej zlatej kolimahe, že ani nevedela, kadiaľ ju vezú, až sa ocitla v úzkej a pustej doline, kde okolo seba nevidela nič iné ako holé skaly a nad sebou trochu neba. Nad dolinou stálo vysoké bralo, vyššie ako najvyššia veža. A keď sa k bralu blížili, kone zarehotali, bralo sa rozčesalo a otvorila sa široká brána. Kone vtrhli do brány ako šípy vystrelené z kuše a brána sa za nimi zatvorila. Tu sa zo všetkých strán zjavili malí ľudia so svojimi striebornými kahancami a svietili pánom do cesty. Za nimi však vystúpil zemetras a zavalil obrovské skaly s ohlušujúcim hrmotom do údolia, ktorým sa viezli, a po údolí nezostal ani stopa. Ľubka sa strachom privinula k mužovi, ale Kovovlad si s radosťou užíval svoju krásnu ženu. „Tu som,“ povedal, „ja som pán; tu iného pána niet. A čo sa svetom deje, neboj sa! Len chvíľu počkaj, rozjasní sa, vykrásni sa!“ A hneď začalo pred nimi svitať a ľudia zmizli jeden za druhým. Keď sa rozjasnilo, prišli svadobníci ku strašnej priepasti. Dolu v priepasti hučala divoká rieka; luna za lunou sa hádzala zo skaly na skalu. Priepasť bola premostená vysokým mostom, ktorý sa v sedmorakej kráse rozprestieral nad vodami ako dúha na nebi. Ale sotva svadba prešla tým mostom, spod mosta sa vynoril Vodník a iba raz zahúkol — a luny sa zdvihli jedna na druhú a začali sa s ohlušujúcim hukotom valiť cez most; a po moste nezostal ani stopa. Za mostom sa rozprestieral vysoký a hustý les; a ten les bol číry samorastlý olovený. A keď vošli do lesa, za nimi priletela víchrica, lámala obrovské stromy do cesty a po ceste nezostal ani stopa. Keď z lesa vyšli, všetko sa razom vykrásnilo. Pred nimi sa otvorila krásna krajina, obklopená vysokými horami. Uprostred krajiny na železnom brale svietil zámok Kovovladov, postavený z čistého krištáľu. Ľubka takmer si vytrhla oči z údivu nad slávou, ktorú v tom zámku našla. „Čo je moje, to je tvoje!“ takto privítal Kovovlad svoju ženu, a tá by sa teraz nedala za žiadnu kráľovnú vymeniť. Ale radosť netrvala dlho! V jasnej paláci bola pripravená veľká hostina pre svadobčanov, a sadli si za dlhé stoly; jedli, pili a veselili sa. Aj Ľubka bola veselá, ale nejedla ani nepila. Tí malí ľudia prinášali na stoly rôzne jedlá, aké ľudské oko nikdy nevidelo, o ktorých ľudské ucho nikdy nepočulo a ktoré ľudský jazyk ani pomenovať nevie. Ale čo z toho? Keď tam nebolo nič z tých dobrých vecí, ktorými sa my na tomto svete často hostíme. Ľubka bola už na inom svete. Nakoniec naša mladá žena pri veľkej hostine ochorela a prosila si chleba. Kovovlad rozkázal a ľudia jej hneď priniesli tri chleby na výber: jeden medený, druhý strieborný a tretí zlatý. Povedala Ľubka, že taký chlieb neje. „Tak čo ti mám dať, žienka moja?“ ľutoval Kovovlad, „veď tu iný nemáme.“ Iba vtedy si Ľubka uvedomila, že sa nad ňou vykonáva súd boží — a pyšnú jej dušu napadol veľký strach. Preklínala svojich pytačov, aby sa prepadli aj so svojím chlebom — sama sa prepadla tam, kde chlieb pre človeka nerastie. Chcela byť veľkou paňou, stala sa ňou; túžila po bohatstve, mala ho. Ale teraz by sa už vďačne vrátila do počestnej chudoby svojej, ku svojej potupenej matke. Ale márne! Matka už ležala v hrobe a cesta späť bola pevne zatvorená. Len raz do roka — keď sa zem otvárala — jej bolo dovolené vystúpiť na tento svet. Ale ani vtedy sa neukázala ľuďom na oči. Len v noci ju počuli, ako narieka na matkinom hrobe a vykladá svoju biedu. Tri dni smela na svete pobudnúť; potom — či chceme, či nie — vracala sa späť do svojej bohatej biedy. A tam je dodnes — ak Pán Boh nezmiluje sa nad ňou.

Bibliografické údaje

Originálne vydanie

Autor: Pavol Dobšinský

Vydavateľ: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry

Mesto: Bratislava

Rok vydania: 2008

Údaje o rozprávke

Zväzok: II

Poradie v zväzku: 40

Jazyk: sk

Digitalizácia

Autor digitalizácie: Pavol Dobšinský

Názov digitalizovaného diela: Prostonárodné slovenské povesti (Druhý zväzok)

Vydavateľ digitalizácie: Zlatý fond denníka SME

Rok digitalizácie: 2008

URL zdroja: https://zlatyfond.sme.sk/dielo/531/Dobsinsky_Prostonarodne-slovenske-povesti-Druhy-zvazok/40

Digitalizátori: Zuzana Behríková, Michal Garaj, Dana Lajdová, Tomáš Sysel, Monika Morochovičová, Jozef Ozimy, Peter Kovalič, Peter Beskid, Michal Vanek, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Pavol Tóth