XV. PRIROVNANIA A INÉ VÝROKY

O držaní a pohyboch tela

Behať

Prirovania

Behá, akoby ho hnal.

Behá, akoby mu hlava horela. – Beží, akoby mu zem pod nohami horela.

Behá, akoby mu kečku podpálil. – Behá, akoby mu zadok podpálil.

Behá ako besný.

Behá ako besná strela. – Behá ako jasná strela. – Behá ako ohnivá strela. Behá ako bez duše. – Behá ako bez rozumu. –

Behá ako bez hlavy.

Behá ako diablom posadlý.

Behá ako divý.

Behá ako hrmavica. – Behá ako návoj. – Behá ako pudivietor.

Behá ako pes bez chvosta.

Behá ako s nasoleným zadkom. – Behá ako s nasoleným chrbtom.

Behá ako sršeň.

Behá ako šialený.

Behá ako vietor.

Behá ako zdivený. – Behá ako zdivočený. – Behá ako zjašený. – Behá ako spochabený. – Behá ako zvetrený.

Behá ako živé striebro.

Behá, dobreže po hlave neletí.

Cvála ako kôň bez puta. – Cvála na zlomkrky.

Čupí ako syseľ v diere. – Čupí ako h… v tráve.

Čuší, ako čo by ho ani nebolo. – Čuší ako jazvec v diere. – čuší ako myš v diere. – čuší ako s teplým bálešom. – Čuší ako s teplým osúchom. – Čuší ako voš pod chrastou. – Čuší ako zajac v chrasti učupený.

Driape sa ako koza na šíp.

Drží sa ako h… v perí.

Drží sa ako regiňa.

Drží sa ho ako kotúčie. – Drží sa ho ako repíčie. – Drží sa ho ako pijavica.

Hádže sa ako had. – Hádže sa ako vretenica.

Hniezdi sa ako sliepka na vajciach. – Hniezdi sa ako hus na vajciach.

Chodí (drží sa), akoby ražeň zjedol. – Chodí, akoby ražeň zhltol. – Chodí ako kačica. – Chodí ako kura v klonke. – Chodí ako na drôtikoch. – Chodí ako na strunách. – Chodí ako taká maškara. – Chodí ako teľa po ľade. – Chodí ako vykŕmená hus. – Chodí ako zmok. – Chodí ako zmoknutá vrana. – Chodí ako zmoknutá sliepka. – Chodí, len sa tak osieva. – Chodí, len sa tak kýva.

Chodí za ním ako cecok za materou. – Chodí za ním ako pes. – Chodí za ním ako teľa za kravou. – Chodí za ním ako tôňa za človekom.

Ide ako Rusniak s drabinou. – Ide ako Poliak s rebríkom. – Ide ako slepý. – Ide ako voslep. – Ide ako z masla voz. – Ide len čo noha nohu minie. – Ide čo mu nohy stačia. – Ide z nohy na nohu.

Ide naspak ako rak.

Kráčal, akoby bol novej sily doňho nalial.

Krčí sa ako babí pes.

Kruci śe jak furman s batohem. – Verci śe jak furman s batohem.

Krúti sa ako hoja. – Krúti sa ako kvoka v zrebách. – Krúti sa ako motovidlo. – Krúti sa ako straka na kole.

Lezie ako rak. – Lezie ako slimák.

Leží ako drob. – Leží ako mŕtvy. – Leží ako zabitý. – Leží ako snop.

Mece sa ako nasolená žaba. – Mece sa ako pes na reťazi. – Meče sa ako popálený had. – Meče sa ako ryba v saku.

Moce sa ako motovidlo. – Motá sa ako motovidlo. – Motá sa ako prd v gatiach. Bošácka dolina. – Moce sa ako zlý peniaz.

Myká sa ako syseľ na motúze.

Natiahol sa ako struna.

Nemôže sa vymotať ako Matúš kantrov. Prešpor. stol.

Nestratí sa ako deravý groš.

Obchodí ako Hološka okolo pekla. – Obchodí ako kocúr okolo horúcej kaše.

Obchodil ho ako Gondu s božím telom.

Obracia sa ako jelito v hrnku. – Obracia sa ako motovidlo vo vreci.

Obskakoval ako mačka okolo myši.

Odcupol ako kameň zo strechy. – Odcupol ako hruška.

Odišiel ako s teplým koláčom. – Odišiel ako s hrdým koláčom.

Omyká sa ako holý v tŕni.

Oškĺba sa ako kura.

Otvoril ústa ako gáple. – Otvoril ústa ako na záplach. – Otvoril ústa ako vráta. – Otvoril celé vráta.

Pletie sa ako smeť v mlieku.

Ponáhľa sa ako rak s kvasnicami. – Ponáhľa sa ako švec na jarmok.

Prášil, že ani dverí nehľadal.

Preletel, akoby okom mihol. – Preletel ako páper. – Preletel ako strela. – Preletel ako vietor.

Premáva sa (prevláča sa) ako mačka s mačaty. – Premáva sa ako slepý jašter po daždi. – Prevláča sa ako zlo. – Prevláča sa ako zmok. – Premáva sa ako uvláčené kurča. – Prevláča sa ako zmoknuté kurča.

Previeva sa po povetrí ako mátoha v noci.

Priletel ako šarkan. – Prihrmel ako šarkan.

Pripálil ako zbesnený. – Prikúril ako zbesnený.

Scepenel ako kôň.

Sedí ako čert na duši. – Sedí ako črap. – Sedí ako drozd na haluzi. – Sedí ako h… v tráve. – Sedí jak homolka. Modra. – Sedí ako kvoka na vajciach. – Sedí ako kukučka. – Sedí ako malý dráčik. – Sedí ako päť peňazí. – Sedí ako pencel. – Sedí ako stará baba. – Sedí ako šiška. – Sedí ako totka na Hody.

Schytil sa akoby strelil do neho.

Skáče ako kobylka.

Skákala do mňa ako taká jasietka. Šuj.

Skapal, ako keď guľka z bielka nadutá prskne. – Skapal ako Múčkov peniaz.

Stojí, akoby bol k zemi primrzol. – Stojí, akoby ho do zeme vbil. – Stojí, akoby ho do zeme zarazil. – Stojí, akoby ho prikoval. – Stojí ako drevená Mara. – Stojí ako drevený Jano. – Stojí ako drúk. – Stojí ako Hoja Ďunda. – Stojí ako hriech nad dedinou. – Stojí ako lipa pri kostole. – Stojí ako odkopaný stĺp. – Stojí ako o stĺp prikovaný. – Stojí ako palica pri dverách. – Stojí ako pribitý. – Stojí ako socha. – Stojí ako stĺp. – Stojí ako stĺpica. – Stojí ako svätý na moste. – Stojí ako svätý pri ceste. – Stojí ako klát. – Stojí ako vŕba. – Stojí ako skamenené slovo. – Stojí ako skamenený.

Stratil sa ako dym. – Stratil sa ako gáfor. – Stratil sa ako lanský sneh. – Stratil sa ako mak v zemi. – Stratil sa ako smrad. – Stratil sa ako vietor. – Stratil sa, len smrad po sebe nechal. – Stratil sa, že ani smradu po ňom nezostalo. – Stratil sa, že ani šľaku po ňom nezostalo. – Stratil sa ako živé striebro. Bošácka dolina.

Tacká sa ako kačka. – Tacká sa ako opitý.

Ťahá sa ako vlk po bruchu. – Ťahá sa od zeme do zeme ako had po Brtomile, keď ho zem prijať nechce.

Tára sa ako had po Brtomile, keď ho zem prijať nechce. – Tára sa ako stratená ovca.

Trasie sa ako libačka. – Trasie sa ako osika. – Trasie sa ako pes. – Trasie sa ako prút. – Trasie sa ako slivka. – Trasie sa ako studeno.

Trasie sa mu ruka ako drozdovi chvost.

Túla sa ako Marek po pekliech. – Túla sa ako nočný vták. – Túla sa ako Urbanova duša. – Túla sa ako sova v noci

Ukŕča sa ako zajac v brázde.

Usadlý ako havran na topoli.

Utajil sa ako žaba.

Utekal ako Adam z raja. – Utekal, akoby ho boli čerti do povetria uchytili. – Utekal, akoby ho boli všetci čerti hnali. – Utekal ako Cigán s listom. – Utekal ako čert s krivou dušou. – Utekal ako tetka na hody. Modra. – Utekal ako voz bez oja. – Utekal, až mu slnce za chrbtom ostávalo. – Utekal, až sa za ním kúrilo. – Utekal, až sa za ním prášilo. – Utekal, čo mu nohy dali. – Utekal, čo mu para stačila. – Utekal kadiaľ ľahšie. – Utekal, len mu tak päty cvendžali. – Utekal, len tak opätkoval. – Utekal na psích nohách. – Utekal na zlomkrky. – Utekal, že by ho ani na sto koňoch nedohonil. – Utekal, že by ho ani na desiatich nemeckých paripách nedohonil. – Utekal, že mu ani nohy nestačili. – Utekal, že ho ani zazrieť nebolo.

Vlečie sa ako slimák s droždiami.

Vrtí sa ako ciha. – Zíza ako ciha. – Vrtí sa ako had. – Vrtí sa ako morka v žihľave. – Vrtí sa ako vretenica. – Vrtí sa ako vreteno.

Vyskočil, akoby ho had bol uštipol. – Vyskočil, akoby ho slamou bol podpálil. – Vyskočil ako jeleň.

Vyšmykol sa ako ryba.

Vyvalil sa ani sud z pivnice.

Zabehne chytro ako jasietka.

Zamiera, akoby ho omelom dobil.

Zdýma ako hláč na suchu.

Zmizol spopred očí, akoby sa bol prepadol. – Zmizol spopred očí, akoby sa bol do Sitna prepadol. – Zmizol ako duch. – Zmizol ako para. – Zmizol ako tátoš.

Zrútil sa, len tak zem pod ním zdunela. – Zrútil sa, len tak zem pod ním zdunčala.

O padnutí

Úslovia

Všetky štyri vytrčil.

Vykopal retkev, zeme sa netkeu.

Zaryl pyskom do zeme.

O úteku

Úslovia

Dal nohám vedieť. – Dal sa vnohy.

Fujas Matias.

Ide do Prštíc.

Päty mu horeli.

Pod ten vnohy!

Ufujazdil.

Ukázal mu päty. – Vytrčil mu päty.

Vzal nohy na plecia. – Vzal sa na krídla.

Zdúchol.

Zobral sa na nohy.

Zulíbal.